Читаем Безмолвный Крик полностью

– Наконец-то ты будешь со мной, мамочка, – тонким голосом четырёхлетнего ребёнка сказала одна из них прежде, чем все четверо бросились на онемевшую Эмили.

Тем временем Джем домчался до машины. Он впопыхах начал шарить по карманам джинсов в поисках ключей. Кровь текла на пальцы, поэтому они были скользкими, как черви, но он, всхлипывая, всё искал и искал – пока не хрипнул. Ему под лопатку вошёл нож, и Крик, подкравшийся сзади, провернул его в ране дважды, заломив Джему руки и с удовольствием кивая. Когда тот попытался развернуться, Крик вынул нож и тут же пронзил им бок. Джейми Дугуд захлебнулся воплями от боли и повалился на землю, под ноги убийце.

Он провалился в пелену собственных страданий, и дальше в его сознании всё спуталось. Джем почти не соображал, как убийца доволок его до свинарника, выбил дверь ногой и втащил внутрь. В воздухе пахло, как на любой ферме в свинарнике, – сладковато и немного затхло. Джейми поднял глаза вверх и увидел, что убийца глядит прямо на него.

– Ты меня поймал, – глухо сказал он. – Теперь я вόда, Джейми Дугуд, трусливый сучонок. Я хочу показать тебя твоим настоящим друзьям. Они будут рады компании.

Он поднял Джейми за шкирку, перехватил под руку. Израненный, окровавленный Джем всхлипнул и закричал, когда его немилосердно швырнули через загон прямо к свиньям, и почувствовал, как они тычутся в ноги мягкими влажными пятаками. Он вздрогнул, перевернулся на живот и медленно пополз прочь, но убийца равнодушно перемахнул к нему и присел на корточки, отогнав рукой больших пятнистых свиней, нервно вздрагивающих большими треугольными ушами.

– Сами они, конечно, до этого не додумаются, хотя по уму свиньи ближе к собакам, ты знал?

Джем чувствовал вкус земли, навоза, соломы на перепачканных губах. У него в глазах всё плыло от кровопотери, но он смог застонать от боли, когда убийца пнул его в рёбра и новым пинком перевернул на спину, а после наступил между ног.

– Раздавить тебе яйца – не проблема, – добавил он. – Но это не очень изобретательно. Я приготовил кое-что поинтереснее.

Он отвёл в сторону куртку и улыбнулся под маской, когда дикий ужас отразился в помутневшем взгляде Джема Дугуда. Джем увидел на ремне небольшой стальной топор.

– Ты хотел травить меня, как животное, – сказал Крик. – Хотел, чтобы меня разорвала на части толпа таких же недоумков.

Он взял топор и взвесил его в руке.

– Нет, – простонал Джейми и вытянул руку, словно пытался ею защититься. Крик крепко взял его за запястье и встал пошире. – Н-нет…

Когда топор опустился на руку, Джейми взахлёб зарыдал, затем закричал. От этого свиньи взволнованно отошли подальше, но Крик в два удара отрубил руку и бросил её им под копытца.

– Ты в курсе, что они всеядные? – иронично спросил он. – Один сицилийский мафиози признался во время задержания, что скармливал своих врагов свиньям. Шестнадцать свиней за восемь минут до костей обглодали мужчину весом в двести фунтов.

– Прошу… – Джейми прижал окровавленную культю к груди, баюкая её. Он понял, что хочет сделать этот урод.

– Скармливать тебя целиком я не стану. Ну-ка, потерпи, здоровяк… – Крик наклонился за цепью с крюком, которую подготовил заранее. Раскрутил её, размахнулся до потолочной балки и набросил на неё. Джейми с содроганием слышал, как звякают звенья цепи. – Иди-ка сюда.

Когда Крик насадил Джейми на стальной крюк животом, тот издал душераздирающий вопль. Нечеловеческий вопль. Вопль, от которого кровь стыла в жилах. Крик перебирал цепь в руках, подтянув Джейми повыше, но так, чтобы до пояса он оставался в загоне. Затем ножом разорвал ему брюки и бельё, бросил лоскуты на землю и наотмашь нанёс по ногам несколько рубленых ударов топором.

Он не слушал, как кричит Джем. Перчаткой, измазанной в крови, испачкал несколько розовых свиных пятаков и открыл воротца в несколько других загонов. Кабаны и матки, похрюкивая, с любопытством устремились к израненному Джейми Дугуду, проткнутому крюком.

– Всё честно, – медленно сказал Крик. – Ты съел свинью на ужин, свинья съест на ужин тебя.

Кровью Дугуда у него на лбу он вывел своё имя и прыгнул из загона, зная, какими быстрыми и жестокими могут быть эти животные. Они вполне сбили бы с ног и его и загрызли. Пока дом четы Лоу занялся высоким пламенем, свиньи подходили к Джейми, касались носами и телами его ран, визжали, толкались и быстро свирепели от запахов мяса и крови.

Свиньи были вечно голодны.

Глава десятая

Убийство в лесу


Юджин Уайтхэд шёл в три пятнадцать ночи с дежурства к крыльцу собственного дома. Машину, на которой приехал – старенький Плимут Вояжёр, – он оставил у края дороги. При нём был табельный пистолет «Глок-21» в набедренной кобуре, жетон полицейского с выдавленным тяжёлым прессом по стали порядковым номером, а также ключи от автомобиля и от дома. Все на одной связке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы