Читаем Безумцы. 5 сезон (Mad Men). Жгут! полностью

Теперь вам труднее мне врать, когда мы познакомились?

* * *

Я не оставлю тебя одну, пока не убежусь, что у тебя не будет истерики.

* * *

Мужчины стали уделять мне внимание еще до того, как это было бы уместно. Им все равно, что я говорю. Они просто смотрят, как я шевелю губами.

* * *

Все так легко и просто, когда это чужая жизнь, правда?

* * *

— Он не просто босс. Он глава десертов.

— Пожалуйста, скажите, что он весит 140 килограмм.

* * *

— Тебе не понравилась наша сценка?

— Нет, понравилась. Просто перевариваю.

* * *

Просто остановись, стоп, забудь. Нет, ты можешь вспоминать, фантазировать, как и я, но. больше не звони мне.

* * *

Нам не всегда дано выбирать сферу, в которой мы талантливы.

* * *

Когда ты увидишь плоды своего труда на улицах, в телевизоре, — вот тогда ты что-то почувствуешь.

* * *

Я больше не могу ходить в театр потому, что все, что я там чувствую, это зависть. А потом я чувствую огорчение. И я так не хочу.

* * *

Мы завтра придем на работу, ты со всеми попрощаешься и пойдешь своим путем.

* * *

— Для того, чтобы уволиться — нужна храбрость.

— Храбрость — это не иметь денег на обед. Она должна мне баксов 15.

* * *

— Попробуй! Говядина по-бургундски.

— Чертовски горячо!

— Я была уверена, что ты придешь пьяным.

* * *

— Почему рыбалка — это соревнование? Человек против рыбы?

— Человек против человека. Взвешивания, размеры. Нужно уважать то, что вознаграждает тебя тишиной.

* * *

— Если ты будешь играть в гольф со мной, то будешь постоянно побеждать.

— Поддаешься из вежливости?

— Нет, просто потому, что плохо играю.

* * *

— Позвони-ка Марку Розенбергу.

— Я думал, твой портной итальянец.

* * *

Насколько они евреи? Типа как «Скрипач на крыше»: зрители или актеры?

* * *

— Ужин в 7.

— Ты будешь работать весь день?

— Уже полчетвертого.

* * *

— Я думала, тебе можно парковаться везде.

— Я же не «скорая помощь».

* * *

Хорошие и плохие недели бывают и у худых людей тоже.

* * *

— Я хочу, чтобы ты поработал со мной над одним перспективным проектом. Это подразумевает ужин с клиентом и…

— Убийство!

— На ужин ты не пойдешь.

* * *

Они делают вина для евреев, а теперь хотят продавать их обычным людям.

* * *

Когда один человек ненавидит другого, очень очень сильно, то иногда он хочет быть уверен, что что-то принадлежит ему. Даже если в итоге придется от этого отказаться.

* * *

Ты всегда думаешь о других людях. А потом злишься, что они не думают о тебе.

* * *

Я рядом, чтобы помочь тебе. Как и ты — чтобы помочь мне.

* * *

Я не обещала тебе выйти за тебя замуж снова, чтобы сэкономить тебе алименты.

* * *

У меня чувство, что я никак не начну новую жизнь, потому что я никак не начну новую жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жгут!

Рим (Rome). Жгут!
Рим (Rome). Жгут!

Это красивый фильм о тайнах власти, а также о роли женщин в становлении Римской империи. Атия, Сервилья, Клеопатра. Мир запомнил эти имена.Это фильм об удаче, которая настигает тех, кто в нее верит. Тит Пуллон, ветеран Тринадцатого легиона, выходит из любой передряги – сытым, напоенным и оттраханным. Настоящий мужик!Это фильм о стойкости. Луций Ворен – соратник Тита Пуллона, центурион того же символически 13-го легиона. Человек принципиальной морали – порой жестокой и смертельной – как для подчиненных, для своей семьи.Всем поклонникам силового киношного реализма режиссер Тим Ван Паттен завернул еще одну хорошую конфетку.Властные цитаты, мудрые мысли, повелительные диалоги, афоризмы работы и быта во власти Древнего Рима, мощные максимы жизни и остроты героев фильма «Рим».Идея проекта: Роман Масленников.Авторский коллектив: Роман Масленников и Эдуард Мхом.

Роман Масленников , Роман Михайлович Масленников , Эдуард Мхом

Публицистика / Кино / Проза / Прочее / Афоризмы

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука