246
Сирийский Макарий в том виде, в каком он дошел до нас. См. следующее примечание.247
Случается даже, что он исправляет греческий в этом пункте: см. выше, прим. 222. Греческий же Макарий связывает огонь как с248
Ср. Vat. syr. 126, f. 518, col. 2 (249
250
251
252
См. далее, с. 147.253
254
255
Имея в виду углубленное изучение текстов тех авторов с интересующей нас здесь точки зрения.256
Возможно, кроме упомянутой Исааком Ниневийским связи между рачением и ненасытностью (257
258
Например, Vat. syr. 126, f. 527, col. 1: «душа, […] которой дано было вкусить славного и сладостного общения всепоклонямой Троицы»; Ibid., f. 522, col. 2; f. 528, col. 2 и т. д.259
Речь идет об отрывке из второй260
Букв. «углям огня».261
См. Рим. 8:15.262
Лк. 12:49.263
См. 2 Кор. 4:7.264
См. Еф. 1:17.265
Сир.266
См. Ин. 14:16.267
Вариант перевода: «любовию сего огня».268
Ис. 6:3.269
Вариант перевода: «любовию сего огня».270
271
Vat. syr. 126, f. 538, col. 2 – f. 539, col. 1. Сирийский текст соответствует греческому Макарию,272
Сестра Марфы. См. Мф. 10:39.273
274
275
276
277
Например, в тексте, неоднократно цитированном выше.278
Например, в Vat. syr. 126, f. 528, col. 2, цитату см. ниже.279
См.280
Vat. syr. 126, f. 528, col. 2, текст копирует греческую281
Vat. syr. 126, f. 537, col. 1; ср. с греческой282
Ibid. См. также f. 550, col. 1; 553, col. 1.283
Vat. syr. 126, f. 529, col. 3. Ср.284
Vat. syr. 126, f. 529, col. 24; f. 530, col. 2. –285
Vat. syr. 126, f. 529, col. 3.286
287
288
289
290
291
292
Среди наиболее значимых текстов см.293
294
См. выше, с. 48, прим. 75, и далее, с. 147.295
См., в числе прочего:296
297
298
См. далее, с. 182–184.299
300
301
302
303
См.304
Vat. syr. 126, f. 516, col. 1.305
Ibid., f. 528, col. 2. Ср.306
Ibid., f. 551, col. 3 и т. д.307
Ibid., f. 550, col. 1 и т. д.308
Ibid., f. 549, col. 1.309
Ibid., f. 542, col. 3.310
Ibid., f. 558, col. 2.311
В сирийском тексте (Vat. syr. 126, f. 529, col. 1 и т. д.) и в312
Vat. syr. 126, f. 530, col. 1.313
Ibid., f. 530, col. 2.314
Сердечное смирение, уже упоминавшееся на предыдущем этапе. «Не видеть» выражено тем же глаголом (