Читаем Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции полностью

244 См. О божественных именах VII, 3 (PG 3, col. 872A): «И существует также божественное познание Бога, осуществляемое через неведение путем превосходящего ум единения». [Русский перевод чуть более расширенный, чем у Бёлэ, приводится по изданию: Прохоров 2002, с. 465.]

245 См. Mingana 1934, сир., р. 307, col. 1 и 2; пер., р. 48.

246de Halleux 1960–1965, IV, p. 78, § 31.

247Беседа 13, Vat. syr. 124, f. 331a.

248Послание 16 (Beulay 1978, p. 354, § 2).

249Послание 38 (Beulay 1978, p. 408, § 2).

250 В тексте говорится о «созерцании Святой Троицы».

251Беседа 8, Vat. syr. 124, f. 306b. [Беседа 8 согласно критическому изданию (Khayyat 2007, сир., p. 202, § 4; пер., p. 203).]

252 В отрывке, из которого извлечен этот текст, говорится о созерцаниях телесных, бестелесных и Святой Троицы.

253 См. вышесказанное нами об «оцепенении» у Иоанна Дальятского и его отношении к исступлению у Григория Нисского (с. 199–202).

254Послание 51 (Beulay 1978, p. 496, § 3).

255О мистическом богословии I, 3 (PG 3, col. 1001A): τών όρωμένων και τών όρώντων.

256Беседа 6, Vat. syr. 124, f. 293a. [Беседа 6 согласно критическому изданию (Khayyat 2007, сир., p. 154, § 3; пер., p. 155). Наш перевод этого места Иоанна Дальятского отличается от интерпретации Бёлэ; приводим этот отрывок полностью, ввиду его сложности: «Когда благодать вначале снисходит на монаха, то производит в нем восприятия, состояния покоя и неведомые утешения, и, постепенно, взращивает ум (hawnā) посредством состояний покоя, посещений, видений, приводящих в оцепенение (tmīhē), и откровений до тех пор, пока он не будет поставлен в облако су́щностного света, откуда нет исхода, и в коем он зрит лучи света, коии, [исходя] от сущности, воссиявают на него, и он просвещается. В них он день ото дня возвышается и погружается по мере своего усердия и трезвения, от славы в славу, посредством Господня Духа, в неком преображении по образу Того, у Кого нет образа, чрез единение и совершенное смешение (ḥulṭānā) с Богом, и через видение и познание Его славы, коия превыше мiров, – [образу,] коий зрится и познается посредством невидения и неведения».] Ср. с сирийским текстом трактата О мистическом богословии, процитированным выше (р. 192), in fine: «… через невидение и неведение узреть и познать (wa-ḇ-yaḏ lā ḥzāṯā w-lā īḏa῾ṯā neḥzē w-nedda῾) Того, Кто пребывает выше видения и ведения».

257 Цитируется по сирийской редакции (см. выше, с. 192).

258О мистическом богословии III (PG 3, col. 1033C).

259О божественных именах IV, 2 (PG 3, col. 696B).

260О божественных именах IV–XIII. См. Roques 1958, p. XXV.

261Mingana 1934, сир., р. 284, col. 2; пер., р. 13.

262Ibid., сир., р. 315, col. 2; пер., р. 61.

263Ibid., сир., р. 283, col. 1; пер., р. 10.

264 Цит. по переводу de Halleux 1960–1965, I, p. 113, § 28. См. также ibid., I, p. 115, § 29; I, p. 115–116, § 31; III, p. 6, § 20.

265Сотн. 6:80.

266Сотн. 1:4.

267Послание 45 (Beulay 1978, p. 452, § 3).

268 Вот один пример: «Мое сердце подвиглось ныне против [моего] пера, [так что я восхотел] его сломать, поскольку оно не способно начертать здесь изумительные красоты. Ибо я вижу реки воды живой, текущие из Источника благ, и, являясь, они пребывают сокровенными и покрытыми молчанием» (Послание 2, Beulay 1978, p. 310, § 6).

269 См. выше, с. 206.

270 См., например, О небесной иерархии II.

271Roques 1958, р. XLIV, n. 3.

272 См. Беседа 9, Vat. syr. 124, f. 323a: «Тогда она [душа] соделывается неиссякаемым родником и источником жизни, коия превыше слова; то есть потоком таинственного возглаголания с дерзновением, исполненным радости». [Беседа 12 согласно критическому изданию (Khayyat 2007, сир., p. 248, § 13; пер., p. 249).]

273 Для Иосифа Хаззайи помышления при созерцании телесных вещей – и даже при созерцании умопостигаемых, которое сопровождается «духовным возглаголанием», – могут быть выражены некоторым образом через «составление речей». Ср. Мемра о природе [божественной] сущности, ркп. Notre-Dame des Semences 237, тетрадь 22, с. 11, а также Сотн. 4:85.

274 Под «символом» мы подразумеваем здесь образ (или группу образов), тесно связанный с опытом или с экзистенциальным положением, которые он один только и может выразить или дать представление о них, через обозначение, не являющееся обозначением каких-то понятий. Например, у Иоанна Дальятского видение Христа зовется питием, единение с Богом представляется как восхождение к подножию горы света, и т. п.

Перейти на страницу:

Все книги серии Opera Mystica Syriaca

Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции
Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции

Книга «Безвидный свет», опубликованная иером. Робером Бёлэ (O.C.D.) в 1987 году, представляет собой классический труд по истории восточносирийской мистической традиции VII–VIII веков. На этот период в Месопотамии, на территории современной Юго-Восточной Турции, Ирака, Юго-Западного Ирана и Катара пришелся расцвет иноческого движения, связанного с именами Сахдоны, Дадишо Катарского, Исаака Ниневийского, Симеона д-Тайбуте, Иоанна Дальятского и Иосифа Хаззайи. Этими мистико-аскетическими писателями было воспринято и развито учение египетских и греческих отцов о созерцании, обожении, видении божественного света и сформулирован ряд положений, предвосхитивших паламитские споры XIV столетия.Издание адресовано всем интересующимся мистико-аскетическим учением Православной церкви и Древневосточных христианских церквей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Робер Бёлэ

Религиоведение

Похожие книги

Искусство памяти
Искусство памяти

Древние греки, для которых, как и для всех дописьменных культур, тренированная память была невероятно важна, создали сложную систему мнемонических техник. Унаследованное и записанное римлянами, это искусство памяти перешло в европейскую культуру и было возрождено (во многом благодаря Джордано Бруно) в оккультной форме в эпоху Возрождения. Книга Фрэнсис Йейтс, впервые изданная в 1966 году, послужила основой для всех последующих исследований, посвященных истории философии, науки и литературы. Автор прослеживает историю памяти от древнегреческого поэта Симонида и древнеримских трактатов, через средние века, где память обретает теологическую перспективу, через уже упомянутую ренессансную магическую память до универсального языка «невинной Каббалы», проект которого был разработан Г. В. Лейбницем в XVII столетии. Помимо этой основной темы Йейтс также затрагивает вопросы, связанные с античной архитектурой, «Божественной комедией» Данте и шекспировским театром. Читателю предлагается второй, существенно доработанный перевод этой книги. Фрэнсис Амелия Йейтс (1899–1981) – выдающийся английский историк культуры Ренессанса.

Френсис Йейтс , Фрэнсис Амелия Йейтс

История / Психология и психотерапия / Религиоведение