Читаем Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции полностью

Итак, здесь налицо согласие с догматикой Церкви Востока, далекое от учения Иоанна Дальятского о чередованиях все более и более глубоких ведения и неведения в самых глубинах божественного облака. Однако представляется, что точнее было бы сказать, что Баввай останавливается (по сравнению с бесконечным продвижением вперед, о котором говорит Иоанн) на первом моменте неподвижности во время соприкосновения с облаком, находясь в оцепенении, при котором чувствуешь, что желание исполнилось. Тем не менее, несмотря на отмеченное здесь различие, нужно запомнить, что Баввай, пребывая в той же Церкви, что Иоанн Дальятский, и живя немногим более столетия до него, четко характеризует ведение Бога как видение божественных света или славы, которое не касается самой Его природы.

Очевидно, что, приведя несколько примеров связи восточносирийских духовных писателей с богословской мыслью их Церкви, мы не намеревались предпринять исчерпывающее исследование по данной теме. Нам хотелось бы в данном случае только подчеркнуть, что, хотя духовные писатели иногда и отходили от традиционного вероучения Церкви Востока – что привело к осуждению некоторых из них, – они тем не менее находились под его влиянием во многих, частных и общих, аспектах своего учения. Основой их богословского образования является вероучение Церкви Востока, проблематика которого зачастую накладывала отпечаток на их образ мысли.


Примечания

1 Некоторые проблемы догматического богословия Церкви Востока будут детально изучены в моей работе Духовное учение Иоанна Дальятского.

2 См. Beulay 1977–1978, р. 19.

3 Цитируется по Chabot 1902, p. 202.

4 О богословии Церкви Востока в целом см. Amann 1931, col. 288–313, и Jugie 1935, p. 9–347.

5Mingana 1934, p. 213.

6Ibid., p. 95–96.

7Ibid., p. 109, 110.

8 См. указатель к изданию Draguet 1972, t. 145, p. 257.

9Bedjan 1909, p. 113–114.

10Ibid., p. 319–320.

11Ibid., p. 352.

12Ibid., p. 418.

13Ibid., p. 155–160.

14Ibid., p. 358.

15Ibid., p. 168.

16Мемра 2, ркп. Notre-Dame des Semences 45, тетрадь 31, с. 4.

17 Утверждение псевдо-Дионисия, следуя которому Иосиф только что перечислил девять ангельских ликов.

18 Мы будем говорить дальше о влиянии Феодора Мопсуестийского на ангелологию восточносирийских мистиков, и особенно Иосифа Хаззайи.

19Draguet 1972, t. 145, p. 257.

20Mingana 1934, p. 93.

21Draguet 1972, t. 145, p. 85.

22Bedjan 1909, p. 242.

23Ibid., p. 285.

24Ibid., p. 186.

25Мемра 2, ркп. Notre-Dame des Semences 45, тетрадь 31, с. 5.

26 Harvard syr. 42, f. 31a, col. 1.

27 Это выражение в некотором роде вырывается у Иоанна в связи с предшествующим упоминанием природы огня. Обычно он старается уточнять, что видима бывает слава Божия, а не Его природа. См. далее, с. 256–258.

28 Я исправляю здесь Harvard syr. 42 по BL Add. 14,729 и по арабской редакции. В Harvard syr. 42 здесь стоит: «Без благодати Господа нашего Иисуса Христа». Но даже в Harvard syr. 42 общий смысл текста ясен. Выражение «храм человечества» Христа типично для догматического богословия Церкви Востока.

29Сотн. 6:10.

30 Иосиф Хаззайя, Сотн. 2:61. Тот же смысл и в процитированном выше тексте Иоанна Дальятского.

31 Это положение будет исследоваться в моей книге Духовное учение Иоанна Дальятского.

32 Иоанн Дальятский, Послание 4 (Beulay 1978, p. 318, § 7).

33 Иоанн Дальятский, Беседа 20, Vat. syr. 124, f. 349a.

34Ibid., f. 349b.

35 Иосиф Хаззайя: Mingana 1934, сир., p. 269, col. 2; пер., р. 159.

36Ibid., сир., p. 267, col. 2; пер., р. 156.

37 В этом пункте наши авторы подставили себя под обвинение в мессалианстве. См. исповедание веры Нестория Нухадрского у Braun 1902, p. 306: «Я анафематствую все дурное мнение мессалиан, которые, богохульствуя, иногда говорят, что божество Единородного бывает видимо Его человечеством, а иногда – что Его человечество простое и несоставное, – как [то делает также] нечестивое и безбожное учение манихеев». О Нестории Нухадрском см. далее, с. 217–223. [Исповедание веры или Апология Нестория Нухадрского сохранилось в составе Послания 50 католикоса Тимофея I. Критическое издание сирийского текста подготовлено М. Хаймгартнером (Heimgartner 2012, t. 644, p. 95–113). Русский перевод см. на с. 315–319 настоящего издания.]

Перейти на страницу:

Все книги серии Opera Mystica Syriaca

Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции
Безвидный свет. Введение в изучение восточносирийской христианской мистической традиции

Книга «Безвидный свет», опубликованная иером. Робером Бёлэ (O.C.D.) в 1987 году, представляет собой классический труд по истории восточносирийской мистической традиции VII–VIII веков. На этот период в Месопотамии, на территории современной Юго-Восточной Турции, Ирака, Юго-Западного Ирана и Катара пришелся расцвет иноческого движения, связанного с именами Сахдоны, Дадишо Катарского, Исаака Ниневийского, Симеона д-Тайбуте, Иоанна Дальятского и Иосифа Хаззайи. Этими мистико-аскетическими писателями было воспринято и развито учение египетских и греческих отцов о созерцании, обожении, видении божественного света и сформулирован ряд положений, предвосхитивших паламитские споры XIV столетия.Издание адресовано всем интересующимся мистико-аскетическим учением Православной церкви и Древневосточных христианских церквей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Робер Бёлэ

Религиоведение

Похожие книги

Искусство памяти
Искусство памяти

Древние греки, для которых, как и для всех дописьменных культур, тренированная память была невероятно важна, создали сложную систему мнемонических техник. Унаследованное и записанное римлянами, это искусство памяти перешло в европейскую культуру и было возрождено (во многом благодаря Джордано Бруно) в оккультной форме в эпоху Возрождения. Книга Фрэнсис Йейтс, впервые изданная в 1966 году, послужила основой для всех последующих исследований, посвященных истории философии, науки и литературы. Автор прослеживает историю памяти от древнегреческого поэта Симонида и древнеримских трактатов, через средние века, где память обретает теологическую перспективу, через уже упомянутую ренессансную магическую память до универсального языка «невинной Каббалы», проект которого был разработан Г. В. Лейбницем в XVII столетии. Помимо этой основной темы Йейтс также затрагивает вопросы, связанные с античной архитектурой, «Божественной комедией» Данте и шекспировским театром. Читателю предлагается второй, существенно доработанный перевод этой книги. Фрэнсис Амелия Йейтс (1899–1981) – выдающийся английский историк культуры Ренессанса.

Френсис Йейтс , Фрэнсис Амелия Йейтс

История / Психология и психотерапия / Религиоведение