Читаем Библия для всех. Курс 30 уроков. Том I. Ветхий Завет полностью

Малахия обличает надменных и самоуверенных людей, отвергших веру во всеведущего Бога: «Вы говорили: „Служение Богу — пустое! Что толку заповеди Его исполнять, жить, не зная радости, ради Господа Воинств? Вот бесстыжих можно назвать счастливыми, злодеи преуспевают, они бросили вызов Богу — и остаются невредимы!“ Но те, кто боятся Господа, говорят друг другу: „Внимает Господь и слышит! Перед Ним — памятная книга, в которую Он записывает боящихся Господа, тех, кто чтит Его имя“» (Мал 3:14–16 РБО). Одним из тяжелых грехов пред Богом Малахия называет развод: «Прогонять жену, ненавидеть ее, — сказал Господь Бог Израилев, — все равно что пятнать себя насилием… Берегите дух ваш и не становитесь предателями» (Мал 2:16 РБО).

Отвечая тем, кто разуверился в реальности праведного суда Божия (Мал 2:17), Малахия возвещает наступление дня Господня, которому будет предшествовать явление Вестника (греч. «Ангела») Яхве. «Вот, Я посылаю Ангела Моего, и он приготовит путь предо Мною, и внезапно придет в храм Свой Господь, Которого вы ищете, и Ангел завета, Которого вы желаете» (Мал 3:1). Тогда свершится нравственное восстановление народа Божия: Вестник будет «словно огонь плавильной печи, словно щелочь очищающая!.. И очистит сыновей Левия и переплавит их, словно золото или серебро. И они станут Господни, и будут возносить приношения праведные» (Мал 3:2–3 РБО). Пророк призывает иудеев быть верными Закону Моисееву и предрекает: «Скоро Я пошлю к вам Илию пророка перед тем, как придет день Господень, великий и ужасный. И обратит он сердца отцов к сыновьям и сердца сыновей к их отцам, чтобы Я, когда приду, не предал землю заклятью!» (Мал 4:5–6 РБО). И тогда Господь явит Себя миру, совершит суд и установит Свое Царство.

<p>Связь с Новым Заветом</p>

Главное пророчество Малахии (Мал 4:5,6) нашло исполнение в лице Иоанна Крестителя, который стал Вестником Бога, способствовавшим нравственному обновлению людей перед приходом Иисуса Христа в мир (Мф 11: 10; Лк 1:27 и Мк 1:2). Уже ранние христиане верили, что пророк Илия предварит Пришествие Иисуса Христа во славе в конце земной истории (ср. Откр 11:3–13).

<p>Книга Неемии</p>

Книга Неемии входит в группу исторических канонических книг Ветхого Завета. Написанная от первого лица, книга представляет собой рассказ Неемии о собственных трудах на благо Иерусалима.

<p>Основное содержание</p><p>Предыстория деятельности Неемии</p>

Иудей Неемия (евр. Нехемия) жил в Персии и служил виночерпием персидского царя Артаксеркса. Около 445 г. до Р. Х. Неемия узнал, что в Иерусалиме из-за препятствий соседей-самарян до сих пор не построены городские стены. Город без стен был бессилен отразить нападения даже малейших неприятельских отрядов. Поэтому иудеи предпочитали жить в селах, а в Иерусалим приходили только в дни праздников. Опечаленный Неемия попросил у царя позволения отправиться в Иудею и помочь собратьям. Артаксеркс согласился и своим указом назначил Неемию правителем Иудеи, которая до тех пор была формально подчинена правителю Самарии; царь даже распорядился выдать Неемии необходимое количество леса для восстановления городских ворот (Неем 2). Прибыв в город с небольшим военным отрядом, на следующий же день Неемия осмотрел развалины стен Иерусалима и составил план ремонтных работ.

<p>Труды Неемии по строительству стен Иерусалима</p>

Неемия собрал старейшин, попросил их содействия в этом деле, и строительство началось. Полученные от царя полномочия были очень велики — Неемии было позволено создать в Иудее новый административный центр, независимый от Самарии, а это напрямую противоречило интересам самарийского правителя. У Неемии сразу появились влиятельные враги, которые целенаправленно препятствовали его деятельности. Они написали донос персидскому царю, где сообщалось о «тайных планах»

Неемии не платить дань после того, как тот усилится. Целые отряды нападали на иудеев, работавших над строительством стен, — враги хотели, чтобы строители разбежались. Но работы не прекратились, хотя и замедлились — часть строителей была вынуждена взять оружие и стоять на страже в полной готовности к обороне. Чем дальше продвигалось дело строительства стен, тем больше возникало угроз и провокаций. Когда работы были почти закончены, враги решили устрашить самого Неемию и заставить его покинуть Иерусалим. Они подослали к Неемии лжепророков, и те возвестили, что Неемия неминуемо будет убит, если он как можно скорее не уедет из города или не спрячется в Святилище Храма. Но ничто не могло поколебать решимость Неемии и заставить его отступить от своего замысла. Неемия был убежден, что его помощь жителям Иерусалима — важнейшее дело, исполнение воли Бога. И противодействие в конце концов прекратилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика