Читаем Библия для всех. Курс 30 уроков. Том I. Ветхий Завет полностью

Для начала он испробовал все то, о чем обычно мечтают люди: он стал «великим и богатым больше всех», и окружил себя роскошной обстановкой и драгоценностями, устроил прекрасные сады, нанял множество служанок и певцов. Он не отказывал себе ни в чем и испытал все удовольствия и наслаждения, к которым только могут стремиться люди. И после этого он убедился, что земные блага не принесли ему счастья — все это есть лишь суета и погоня за ветром[683] (Еккл 2:3–16). Жажду обогащения Екклесиаст называет «мучительным недугом» и объясняет, что человек никогда «не насытится серебром», ему все время будет мало (Еккл 5:9)[684]. Богатство рождает в душе постоянную тревогу и беспокойство, но конец жизни богатого будет точно таким же, как и у бедняка: «Каким вышел человек из материнского чрева, таким и вернется — нагим, не унося в руке ничего от своих трудов» (Еккл 5:14 РБО)[685]. Екклесиаст стал самым мудрым правителем Израиля — но и мудрость не принесла ему желанного удовлетворения: «Во многой мудрости много печали, и кто умножает познание, умножает скорбь» (Еккл 1:16–18). Он понимает, что великие дела его — лишь суета. Все плоды его трудов достанутся наследнику, который может оказаться глупцом и промотать созданное ценой стольких усилий. Тогда Екклесиаст «возненавидел… весь труд свой, которым трудился под солнцем» (Еккл 2:18). В конечном итоге мудреца постигнет та же участь, что и глупого, поэтому и мудрость Екклесиаст называет суетой.

Екклесиаст обращает свой взор на окружающий мир и пристально наблюдает за людской жизнью. Он перечисляет множество примеров несправедливости, которые он видел в мире — «…праведник гибнет в праведности своей; нечестивый живет долго в нечестии своем» (Еккл 7:15). Нередко человек получает совсем не то, что он заслужил. И Екклесиаст выносит всему окружающему один вердикт — все суета и томление духа.

Мироздание Екклесиаст воспринимает как вечный круговорот: «Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит. Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои. Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чем говорят: „смотри, вот это новое“; но это было уже в веках, бывших прежде нас. Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после» (Еккл 1:5–6,9–11)[686]. Так устроен мир, и человек не может ничего изменить. «Человек не властен над духом, чтобы удержать дух, и нет власти у него над днем смерти, и нет избавления в этой борьбе, и не спасет нечестие нечестивого» (Еккл 8:8).

<p>Единая для всех участь — смерть</p>

Самая последняя реальность, к которой сводится все на земле, — смерть. Екклесиаст постоянно возвращается к этой теме и подчеркивает, что все люди, в том числе цари и мудрецы, обречены на смерть, и перед лицом смерти все оказываются бессильными[687]. В конечном счете, люди не отличаются от животных: «Одна участь ждет людей и животных: умирают и те и другие, и дыхание у тех и других одно, и ничем человек не лучше животных, ибо все — пустое» (Еккл 3:19 РБО); «все идет в одно место: все произошло из праха и все возвратится в прах» (Еккл 3:22)[688].

Единственное, что можно противопоставить неизбежной смерти, — это доброе имя и добрая слава, которую будут помнить следующие поколения людей (Еккл 7:1)[689]. Однако и слава человека рано или поздно будет поглощена неумолимым временем — никого не будут помнить вечно (Еккл 2:16).

<p>Средоточие всего истинно мудрого и вечного — в Боге</p>

Существование в быстротечной и повторяющейся суетной реальности может показаться безысходным, но Екклесиаст знает, что над миром пребывает Бог. Бог властен над всем, в том числе и над временем: «Что есть, то было и раньше, и что будет, уже было, и Бог возвратит прошедшее» (Еккл 3:15 РБО). Да, любая человеческая деятельность относительна — но подлинно и незыблемо то, что исходит от Бога: «Познал я, что все, что делает Бог, пребывает вовек» (Еккл 3:12–14).

Бог обладает высшей мудростью, Он все создал прекрасным (Еккл 3:11). Наблюдая существующую в мире несправедливость, Екклесиаст находит внутреннюю опору в том, что Бог все знает и все рассудит: «…Сказал я себе: и праведника и злодея будет судить Бог, ибо есть свой срок всякому делу и событию» (Еккл 3:17 РБО)[690].

Исследуя мудростью мир, Екклесиаст видит «все дела Божии» и сознает, что «человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем» (Еккл 8:17)[691]. «Как ты не знаешь путей ветра и того, как образуются кости во чреве беременной… так не можешь знать дело Бога, Который делает все» (Еккл 11:5). Именно присутствие Бога в мире не позволяет Екклесиасту считать жизнь бессмысленной.

<p>Значение мудрости</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика