Читаем Библия [на русском, с параллельными местами] полностью

16 Даруй свидетельство тем, которые от начала были достоянием Твоим, и воздвигни пророчества от имени Твоего.

17 Даруй награду надеющимся на Тебя, и да веруют пророкам Твоим.

18 Услышь, Господи, молитву рабов Твоих, по благословению Аарона, о народе Твоем, — Чис 6:23

19 и познают все живущие на земле, что Ты — Господь, Бог веков.

20 Желудок принимает в себя всякую пищу, но пища пищи лучше:

21 гортань отличает пищу из дичи, так разумное сердце — слова ложные.

22 Лукавое сердце причинит печаль, но человек многоопытный воздаст ему.

23 Женщина примет всякого мужа, но девица девицы лучше:

24 красота жены веселит лице и всего вожделеннее для мужа; 2Езд 4:18, 19

25 если есть на языке ее приветливость и кротость, то муж ее выходит из ряда сынов человеческих. Притч 31:23

26 Приобретающий жену полагает начало стяжанию, приобретает соответственно ему помощника, опору спокойствия его. Быт 2:18

27 Где нет ограды, там расхитится имение; а у кого нет жены, тот будет вздыхать скитаясь: Притч 18:23

28 ибо кто поверит вооруженному разбойнику, скитающемуся из города в город?

29 Так и человеку, не имеющему оседлости и останавливающемуся для ночлега там, где он запоздает.

<p id="sirch37">Глава 37</p>

1 Всякий друг может сказать: «и я подружился с ним». Но бывает друг по имени только другом. Притч 17:17

2 Не есть ли это скорбь до смерти, когда приятель и друг обращается во врага? Сир 12:8

3 О, злая мысль! откуда вторглась ты, чтобы покрыть землю коварством? Иак 3:15

4 Приятель радуется при веселии друга, а во время скорби его будет против него.

5 Приятель помогает другу в трудах его ради чрева, а в случае войны возьмется за щит.

6 Не забывай друга в душе твоей и не забывай его в имении твоем. 1-6: Сир 6:5-17

7 Всякий советник хвалит свой совет, но иной советует в свою пользу; 2Цар 17:14

8 от советника охраняй душу твою и наперед узнай, что ему нужно; ибо, может быть, он будет советовать для самого себя;

9 может быть, он бросит на тебя жребий и скажет тебе: «путь твой хорош»; а сам станет напротив тебя, чтобы посмотреть, что случится с тобою.

10 Не советуйся с недоброжелателем твоим и от завистников твоих скрывай намерения. Иак 3:16

11 Не советуйся с женою о сопернице ее и с боязливым — о войне, с продавцом — о мене, с покупщиком — о продаже, с завистливым — о благодарности,

12 с немилосердым — о благотворительности, с ленивым — о всяком деле,

13 с годовым наемником — об окончании работы, с ленивым рабом — о большой работе:

14 не полагайся на таких ни при каком совещании,

15 но обращайся всегда только с мужем благочестивым, о котором узнаешь, что он соблюдает заповеди Господни, Сир 6:35

16 который своею душею — по душе тебе и, в случае падения твоего, поскорбит вместе с тобою.

17 Держись совета сердца твоего, ибо нет никого для тебя вернее его;

18 душа человека иногда более скажет, нежели семь наблюдателей, сидящих на высоком месте для наблюдения.

19 Но при всем этом молись Всевышнему, чтобы Он управил путь твой в истине. 2Цар 15:31

20 Начало всякого дела — размышление, а прежде всякого действия — совет.

21 Выражение сердечного изменения — лице. Четыре состояния выражаются на нем: добро и зло, жизнь и смерть, а господствует всегда язык. Притч 18:22

22 Иной человек искусен и многих учит, а для своей души бесполезен.

23 Иной ухищряется в речах, а бывает ненавистен, — такой останется без всякого пропитания;

24 ибо не дана ему от Господа благодать, и он лишен всякой мудрости.

25 Иной мудр для души своей, и плоды знания на устах его верны.

26 Мудрый муж поучает народ свой, и плоды знания его верны. Сир 4:16

27 Мудрый муж будет изобиловать благословением, и все видящие его будут называть его блаженным.

28 Жизнь человека определяется числом дней, а дни Израиля бесчисленны.

29 Мудрый приобретет доверие у своего народа, и имя его будет жить вовек. 3Цар 4:31; Прем 8:10

30 Сын мой! в продолжение жизни испытывай твою душу и наблюдай, что для нее вредно, и не давай ей того;

31 ибо не все полезно для всех, и не всякая душа ко всему расположена. 1Кор 6:12; 10:23

32 Не пресыщайся всякою сластью и не бросайся на разные снеди, Сир 31:19

33 ибо от многоядения бывает болезнь, и пресыщение доводит до холеры;

34 от пресыщения многие умерли, а воздержный прибавит себе жизни. Сир 31:21

<p id="sirch38">Глава 38</p>

1 Почитай врача честью по надобности в нем, ибо Господь создал его, Сир 38:12

2 и от Вышнего — врачевание, и от царя получает он дар.

3 Знание врача возвысит его голову, и между вельможами он будет в почете.

4 Господь создал из земли врачевства, и благоразумный человек не будет пренебрегать ими.

5 Не от дерева ли вода сделалась сладкою, чтобы познана была сила Его? Исх 15:23-25

6 Для того Он и дал людям знание, чтобы прославляли Его в чудных делах Его:

7 ими он врачует человека и уничтожает болезнь его.

8 Приготовляющий лекарства делает из них смесь, и занятия его не оканчиваются, и чрез него бывает благо на лице земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История иудаизма
История иудаизма

Иудаизм — это воплощение разнообразия и плюрализма, столь актуальных в наш век глобальных политических и религиозных коллизий, с одной стороны, и несущими благо мультикультурализмом, либерализмом и свободой мысли — с другой. Эта древнейшая авраамическая религия сохранила свою самобытность вопреки тому, что в ходе более чем трехтысячелетней истории объединяла в себе самые разнообразные верования и традиции. Мартин Гудман — первый историк, представивший эволюцию иудаизма от одной эпохи к другой, — показывает взаимосвязи различных направлений и сект внутри иудаизма и условия, обеспечившие преемственность его традиции в каждый из описываемых исторических периодов. Подробно характеризуя институты и идеи, лежащие в основе всех форм иудаизма, Гудман сплетает вместе нити догматических и философских споров, простирающиеся сквозь всю его историю. Поскольку верования евреев во многом определялись тем окружением, в котором они жили, география повествования не ограничивается Ближним Востоком, Европой и Америкой, распространяясь также на Северную Африку, Китай и Индию, что прекрасно иллюстрируют многочисленные карты, представленные в книге.Увлекательная летопись яркой и многогранной религиозной традиции, внесшей крупнейший вклад в формирование духовного наследия человечества.

Мартин Гудман

Иудаизм
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика