Читаем Библия [на русском, с параллельными местами] полностью

13 ибо как из одежд выходит моль, так от женщины — лукавство женское. Притч 7:27

14 Лучше злой мужчина, нежели ласковая женщина, — женщина, которая стыдит до поношения.

15 Воспомяну теперь о делах Господа и расскажу о том, что я видел. По слову Господа явились дела Его: Рим 1:20

16 сияющее солнце смотрит на все, и все дело его полно славы Господней.

17 И святым не предоставил Господь провозвестить о всех чудесах Его, которые утвердил Господь Вседержитель, чтобы вселенная стояла твердо во славу Его.

18 Он проникает бездну и сердце и видит все изгибы их; ибо Господь знает всякое ведение и прозирает в знамения века, Пс 7:10; Притч 15:11; Иер 17:10; Деян 1:24

19 возвещая прошедшее и будущее и открывая следы сокровенного; Пс 138:2

20 не минует Его никакое помышление и не утаится от Него ни одно слово. Пс 138:4

21 Он устроил великие дела Своей премудрости и пребывает прежде века и вовек; Пс 89:3

22 Он не увеличился и не умалился и не требовал никакого советника. Рим 11:34; 1Кор 13:9

23 Как вожделенны все дела Его, хотя мы можем видеть их как только искры!

24 Все они живут и пребывают вовек для всяких потребностей, и все повинуются Ему.

25 Все они — вдвойне, одно напротив другого, и ничего не сотворил Он несовершенным: Сир 33:14

26 одно поддерживает благо другого, — и кто насытится зрением славы Его?

<p id="sirch43">Глава 43</p>

1 Величие высоты, твердь чистоты, вид неба в славном явлении! Быт 1:8; Пс 18:2; Рим 1:20

2 Солнце, когда оно является, возвещает о них при восходе: чудное создание, дело Всевышнего! Быт 1:16; Пс 135:8

3 В полдень свой оно иссушает землю, и пред жаром его кто устоит? Пс 18:7

4 Распаляют горн для работ плавильных, но втрое сильнее солнце палит горы: дыша пламенем огня и блистая лучами, оно ослепляет глаза.

5 Велик Господь, Который сотворил его, и по слову Его оно поспешно пробегает путь свой. Прем 13:3

6 И луна всем в свое время служит указанием времен и знамением века: Пс 103:19; 135:9; Рим 1:20

7 от луны — указание праздника; свет ее умаляется по достижении ею полноты;

8 месяц называется по имени ее; она дивно возрастает в своем изменении;

9 это — глава вышних строев; она сияет на тверди небесной;

10 красота неба, слава звезд, блестящее украшение, владыка на высотах!

11 По слову Святаго звезды стоят по чину и не устают на страже своей.

12 Взгляни на радугу, и прославь Сотворившего ее: прекрасна она в сиянии своем! Быт 9:13

13 Величественным кругом своим она обнимает небо; руки Всевышнего распростерли ее. Быт 9:16; Пс 103:2

14 Повелением Его скоро сыплется снег, и быстро сверкают молнии суда Его.

15 Отверзаются сокровищницы и вылетают из них облака, как птицы. Иов 38:22

16 Могуществом Своим Он укрепляет облака, и разбиваются камни града; Пс 147:6

17 от взора Его потрясаются горы, и по изволению Его веет южный ветер. Наум 1:5

18 Голос грома Его приводит в трепет землю, и северная буря и вихрь.

19 Он сыплет снег, подобно летящим вниз крылатым, и ниспадение его — как опускающаяся саранча; Пс 147:5

20 красоте белизны его удивляется глаз, и ниспадению его изумляется сердце.

21 И как соль, рассыпает Он по земле иней, который, замерзая, делается остроконечным. Иов 38:29; Пс 147:5

22 Подует северный холодный ветер, — и из воды делается лед: он расстилается на всяком вместилище вод, и вода облекается как бы в латы;

23 поядает горы, и пожигает пустыню, и, как огонь, опаляет траву.

24 Но скорым исцелением всему служит туман; появляющаяся роса прохлаждает от зноя.

25 Повелением Своим Господь укрощает бездну и насаждает на ней острова. Иов 38:10

26 Плавающие по морю рассказывают об опасностях на нем, и мы дивимся тому, что слышим ушами нашими: Пс 106:23

27 ибо там необычайные и чудные дела, разнообразие всяких животных, роды чудовищ. Пс 103:25

28 Чрез Него все успешно достигает своего назначения, и все держится словом Его. Пс 32:6; Деян 17:28; Евр 1:3

29 Многое можем мы сказать, и, однако же, не постигнем Его, и конец слов: Он есть всё. 1Кор 15:28

30 Где возьмем силу, чтобы прославить Его? ибо Он превыше всех дел Своих. Пс 70:15; 1Кор 15:28

31 Страшен Господь и весьма велик, и дивно могущество Его! Пс 95:4

32 Прославляя Господа, превозносите Его, сколько можете, но и затем Он будет превосходнее;

33 и, величая Его, прибавьте силы: но не трудитесь, ибо не постигнете.

34 Кто видел Его, и объяснит? и кто прославит Его, как Он есть? Пс 105:2

35 Много сокрыто, что гораздо больше сего; ибо мы видим малую часть дел Его. 1Кор 13:9

36 Всё сотворил Господь, и благочестивым даровал мудрость. Пс 24:14

<p id="sirch44">Глава 44</p>

1 Теперь восхвалим славных мужей и отцов нашего рода: Сир 44:14

2 много славного Господь являл чрез них , величие Свое от века;

Перейти на страницу:

Похожие книги

История иудаизма
История иудаизма

Иудаизм — это воплощение разнообразия и плюрализма, столь актуальных в наш век глобальных политических и религиозных коллизий, с одной стороны, и несущими благо мультикультурализмом, либерализмом и свободой мысли — с другой. Эта древнейшая авраамическая религия сохранила свою самобытность вопреки тому, что в ходе более чем трехтысячелетней истории объединяла в себе самые разнообразные верования и традиции. Мартин Гудман — первый историк, представивший эволюцию иудаизма от одной эпохи к другой, — показывает взаимосвязи различных направлений и сект внутри иудаизма и условия, обеспечившие преемственность его традиции в каждый из описываемых исторических периодов. Подробно характеризуя институты и идеи, лежащие в основе всех форм иудаизма, Гудман сплетает вместе нити догматических и философских споров, простирающиеся сквозь всю его историю. Поскольку верования евреев во многом определялись тем окружением, в котором они жили, география повествования не ограничивается Ближним Востоком, Европой и Америкой, распространяясь также на Северную Африку, Китай и Индию, что прекрасно иллюстрируют многочисленные карты, представленные в книге.Увлекательная летопись яркой и многогранной религиозной традиции, внесшей крупнейший вклад в формирование духовного наследия человечества.

Мартин Гудман

Иудаизм
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика