Читаем Библиотечный шпион полностью

Не зная, чего ожидать, и слегка напряженная от перспективы посетить настоящий дворец, она оделась, как для визита в «Палашио», – в платье цвета берлинской лазури, с низким вырезом и драпировкой на спине, и белые перчатки до локтей. С помощью шпилек приподняла волосы, обнажая шею, мазнула по губам «красной победной» – и готово.

Джеймс заехал за ней во второй половине дня, так что до Синтры они добрались уже на закате. Небо заполняли нежнейшие пастельные переливы всех цветов радуги, а на горизонте высилась гора, чья вершина скрывалась в тумане.

– Замок там, – пояснил Джеймс. Ава изо всех сил вгляделась, пытаясь что-то различить сквозь густые серые облака.

– Правда?

Джеймс в удивлении вскинул брови.

– А вы не знали?

Ава хотела почитать материалы о Синтре до того, как они туда приедут, но утрата Отто вытеснила у нее из головы эту мысль.

– Это средневековый замок, возведенный мусульманами, которые населяли эти земли вплоть до тринадцатого века, – пояснил Джеймс, проигнорировав редкую возможность поддразнить Аву за недостаток эрудиции. – Строительство началось в восьмом веке, он, конечно, пострадал во время того самого землетрясения, но недавно правительство запустило работы по его реставрации. – Он вгляделся в вершину горы. – В ясные дни можно увидеть осыпающиеся древние стены, но в остальное время он прячется в тумане.

– В этом есть что-то волшебное, – мечтательно произнесла Ава – и тут же залилась краской. Только Джеймс не стал над ней смеяться; вместо этого он повернулся к ней с хитроватой улыбкой.

– Это еще что! Пройдемся? – сказал он, предлагая Аве руку.

Во влажном воздухе уже веяло прохладой, но тепло его тела рядом согревало Аву. Роскошная листва обрамляла усыпанную гравием дорогу, по которой они шли, среди зеленых листьев выглядывали крошечные белые цветы. Огромные деревья тянулись ввысь, и туман окутывал их кроны, как паутина, оставляя чувство полного единения с природой. Подобные места вызывали в памяти Авы работы Ральфа Уолдо Эмерсона или Генри Дэвида Торо.

– Если вы читали «Паломничество Чайльд Гарольда» лорда Байрона, то в поэме речь идет как раз об этом месте. – Джеймс склонил голову набок и добавил: – До того, как нынешний хозяин внес свои изменения.

Ава огляделась вокруг, стараясь смотреть сквозь призму байроновского повествования, испытывая благоговение от того, что идет там, где ступала его нога. Весь пейзаж выглядел таким естественным, полным дикой красоты, что глаз не замечал, какой он на самом деле ухоженный, и Ава легко могла представить те буйные заросли, которые описывал Байрон, и глубоко вдыхала свежий запах зелени и цветов и насыщенный, влажный аромат земли.

– Что вам напоминает этот пейзаж? – обратился к ней Джеймс. – Помимо лорда Байрона, конечно.

Ава снова огляделась, перебирая в голове все прочитанные книги.

– «Робинзона Крузо» из-за того, что местами похоже на джунгли. И, конечно, «Таинственный сад» Фрэнсис Бернетт.

Джеймс кивнул.

– Я ждал, что вы упомянете второе название.

– А вы читали эту книгу.

– Читал.

Ава посмотрела на него новыми глазами – не думала она, что мужчина, сыплющий сонетами при луне и знающий творчество Байрона, читал и «Таинственный сад».

– Кажется, его читала мне мама, в попытке привить хорошие манеры, – рассмеялся Джеймс и сунул свободную руку в карман; шагал он легко и непринужденно.

– Сработало?

Он покачал головой.

– Наоборот, я решил взять пример с Дикона и слонялся по лесу в поисках зверюшек и возвращался домой такой перемазанный, что мама поклялась, что никогда в жизни больше эту книгу мне читать не будет.

Мысленно представив удивительную картину того, как Джеймс носится в глуши, пытаясь подружиться с белочками и птичками, Ава не удержалась от смеха. На фоне меланхолии, сопровождавшей ее со дня смерти Отто, ощущение оказалось странным и непривычным.

– А вы когда с ней познакомились? – спросил Джеймс.

– Я читала ее вместе с мамой. – Ава вспомнила детство и как они за чаем обсуждали прочитанное. Какой взрослой она казалась себе, излагая мысли и суждения! – Мне чрезвычайно понравилась эта книга. Я считала Мэри грубиянкой, но так злилась, что ее родители умерли. Еще до того, как потеряла своих.

Джеймс освободил руку и хлопнул себя по лбу.

– Вот я болван! Ава, простите, что я…

– Все в порядке. – Она деликатно притянула его руку обратно к себе и вернула свою ладонь на теплый сгиб его локтя. – На самом деле, ужасный характер Мэри сослужил мне добрую службу. Как я уже рассказывала, после того как умерли мои родители, мне пришлось отправиться жить к Дэниелу.

Разговаривая, они шли все медленнее, похрустывая галькой под ногами. Солнце ускорило свое движение к горизонту, и сады вокруг окутались голубоватой дымкой, но Ава заметила, как Джеймс кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик