Читаем Библиотечный шпион полностью

Она не собиралась поднимать эту тему прежде, чем поговорит с Альфи и Тео и выяснит, помогут ли они матери с ребенком добраться из Лиона в Лиссабон. Но когда машина остановилась на улице Санта Жуста перед домом, где жила Ава, Джеймс повернулся к ней с откровенной озабоченностью во взгляде.

– Что-то случилось в Монсеррате?

Ава покачала головой.

– Ава, я вас знаю, – терпеливо возразил Джеймс. – С того момента, как я вернулся в обеденный зал, вы ведете себя странно.

Аве стало немного тяжелее дышать. Черт подери, он правда знал ее, и сейчас этот факт играл против нее, а правда так яростно рвалась на волю, что сдерживаться стало невозможно.

– Мой брат там, на передовой, – яростно произнесла Ава. – Вы в курсе?

– Конечно. – У него еще хватило наглости прикинуться задетым! Но Ава не позволила своему патологическому чувству вины взять над собой верх. Вместо этого ее обуяла ярость.

– И однако же во время ужина вы вели переговоры с нацистом. И передавали ему секретную информацию!

– Неправда.

– Я слышала, что вы сказали тому человеку со свастикой на запонках. – Ава положила пальцы на ручку дверцы, готовая рвануть ее и выскочить из закрытого пространства. Да и вообще им двоим в маленькой машине теперь было слишком тесно.

– Ава, все не так, как вы думаете.

– Джеймс, вы выдавали секреты Союзников? – потребовала ответа Ава. – Мой брат где-то там, сражается. Вместе с другими братьями, отцами и мужьями.

– Мой брат тоже на фронте, – резко произнес Джеймс, и Ава умолкла, пораженная. За все проведенное вместе время Джеймс ни разу не упомянул, что у него есть брат. – Но я не собираюсь это обсуждать. – Джеймс заглушил двигатель, и их окутала тишина. – Лучше не думать, что он где-то на передовой, и переживать, что он замерз, голоден или находится в опасности. – Он встретился с Авой нарочито спокойным взглядом. – Я ни за что на свете не буду играть его жизнью.

Ава опустила взгляд на носки своих туфель (теперь уже надетых правильно), выглядывающих из-под подола платья. Как ни ужасно признавать подобное, но она понимала Джеймса в его нежелании представлять брата в гуще сражения. Будь мама жива и веди она переписку с Дэниелом, Аве такое, наверное, и в голову не пришло бы.

Но если бы их родители не умерли, они с братом так и не стали бы близки, особенно учитывая, что он жил в Вашингтоне, а они в Чикаго.

– Что вы рассказали тому немцу? – Ава снова заглянула Джеймсу в лицо. Он вздохнул.

– Вам не стоит знать.

– Это я тоже слышала, – с горечью заметила Ава. – За дверью с изображением Артемиды и Ориона.

– Как вы поняли, что это Артемида и Орион?

– По охотничьим лукам, – рассеянно пояснила Ава. – Джеймс, я все слышала.

Вдалеке раздался колокольный звон. Джеймс поджал губы.

– Это может быть опасно.

– Тот немец тоже так сказал.

Джеймс посмотрел на нее долгим взглядом, видимо, решаясь, говорить или нет.

– Дезинформация, – произнес он наконец.

– Что?

Джеймс запустил руку в свои густые темные волосы.

– Я скормил ему дезинформацию. Сведения, которые он принимает за правду, но которые являются фальшивкой. Именно с этой целью я отправился на сегодняшний прием. В прошлый раз я приезжал один и подумал, что во второй раз это вызовет подозрение.

Ава всмотрелась ему в лицо, взвешивая сказанное, чтобы оценить его искренность, и пытаясь утихомирить собственный гнев, чтобы мыслить ясно.

– Это обычная практика, – продолжал Джеймс. – Все распространяют ложную информацию. И не надо много придумывать – закидываешь один факт, и он разгорается, как лесной пожар.

– Если это правда, – тихо сказала Ава, – то вы использовали меня, как прикрытие.

– И нельзя сказать, что я был против, – попытался пошутить он. – Надеюсь, вы тоже.

– В следующий раз я бы хотела знать заранее.

Помимо всего прочего, будь она предупреждена, они бы избежали подобной безобразной ситуации. Если, конечно, Джеймс говорил правду. Слишком много произошло, чтобы с точностью определить, что было истиной, а что – ложью.

– Я не был уверен, как вы поведете себя, будь вы в курсе. – Джеймс сжал губы в тонкую линию. – Но проблема не только в этом, Ава. Не стоит вмешиваться в шпионские игры. Пока вы ничего не знаете, вы в безопасности.

– Лукас там был по той же причине? – При этом воспоминании Ава снова почувствовала себя неуютно.

– Кто?

– Тот австриец, – устало напомнила Ава, но Джеймс вдруг напряженно прищурился.

– Он был там?

– Да, притворялся одним из официантов. Я увидела его после того, как вы вышли из зала.

На челюсти Джеймса заиграл желвак.

– Вы уверены?

– Да, – раздраженно ответила Ава. – Я его ни с кем не перепутаю.

Джеймс медленно кивнул.

– Понятно.

Ава нахмурилась.

– Мне пора начать беспокоиться?

– Конечно нет. Пойдемте, я провожу вас. – Он вышел из машины и довел Аву до дверей квартиры, но, хоть и оставался неизменно учтивым, видно было, что думает он о другом. И, похоже, этот предмет им предстояло обсудить при следующей встрече, после того как сама Ава проанализирует все им сказанное и сформулирует новые вопросы. А сейчас она была слишком утомлена, слишком плотно поела и выпила в избытке хорошего вина.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик