Читаем Библиотека кота Мортимера полностью

– Мячи?

И тут мистер О’Нил вернулся. На нем был галстук-бабочка с рисунком из крошечных книг. Кое-кто из ребят захлопал в ладоши.

– Это в честь нашей новой бесплатной библиотечки, – объяснил учитель, поглаживая галстук. – Праздник начинается. Давайте строиться!

В этот самый миг учительница параллельного пятого класса скомандовала:

– Ребята, выходим во двор!

Ее ученики повскакивали с мест и толпой ринулись к выходу, закупорив дверь. Мистер О’Нил закатил глаза.

* * *

На лужайке за школой были расставлены стулья. Ярко светило солнце, дул легкий прохладный ветерок. Идеальная погода, как говорила мама Эвана. Пробираясь в передние ряды, школьники махали родителям и показывали им на угощение, расставленное на длинном столе возле трибуны. Эван нашел глазами папу с мамой и тоже помахал. Затем догнал Рейфа, чтобы можно было сесть рядом.

По традиции каждый год учителя пятого класса на прощание читали выпускникам стихи. В этот раз первым должен был читать мистер О’Нил.

Мистер О’Нил откашлялся, развернул листок бумаги, который держал в руках, и начал:

Сквозь шум и суету ступайте безмятежно –помните, что в тишине можно обрести покой.По мере сил сохраняйте с людьми добрыеотношения, но будьте верны себе.Говорите то, что думаете, спокойно и ясно,и слушайте других,ведь даже дуракам и невеждаместь что сказать.Избегайте крикунов и задир –они лишь угнетают дух.Не сравнивайте себя с другими,иначе станете тщеславными или озлобленными,ибо всегда найдутся людихуже или лучше вас.Радуйтесь своим достижениям и планам.Вкладывайте душу в любую работу,пусть даже и в скромную, ведь этоглавная ценность в нашем изменчивом мире.Будьте осторожны в делах: бойтесь обмана.Но не забывайте и о добродетели:многие люди стремятся к высоким идеалам,и жизнь полнится героическими поступками.Будьте собой. Не лгите насчет привязанностей.Не относитесь с цинизмом к любви:будет в жизни и скука, и разочарование,но лишь любовь останется с вами навечно[1].

Сложив листок, мистер О’Нил поднял глаза и улыбнулся ребятам.

– Здорово! – сказал Рейф.

Эван повернулся на стуле и поглядел на своих родителей.

Папа тер глаза рукой. Эван увидел, как мама целует его в щеку.

Затем настала очередь мисс Бреннан. Она ухватилась обеими руками за края трибуны и подалась к слушателям.

– Жизнь – это как езда на велосипеде! – выкрикнула она. – Чтобы держать равновесие, надо двигаться вперед! Так говорил Альберт Эйнштейн!

Она развернулась и пошла назад, к своему стулу.

Наконец пятиклассники вереницей потянулись вперед за дипломами. Мистер О’Нил стоял рядом с трибуной и жал руки всем своим ученикам. Когда пришла очередь Эвана, он сказал:

– Не забывай про загадки жизни, парень.

Вот и все. Церемония кончилась. Все пошли к накрытому столу.

* * *

На столе стояли шестьдесят сладких десертов: тортов, пирогов, кексов и пирожных.

Точнее, пятьдесят девять десертов: родители Рейфа принесли пакет ореховой смеси, потому что «много сладкого вредно».

К тому же после пикника Рейф должен был отправиться к зубному врачу.

* * *

– Они вспомнили про срок годности? – спросил Эван у Рейфа. Друзья сидели рядышком на одеяле и по очереди грызли пять видов печенья. И это был только первый «раунд».

Рейф помотал головой.

– По-моему, забыли. Ну ладно. Может, оно и к лучшему.

– Да, им так спокойней, – Эван прищурился и разглядел родителей Рейфа в толпе, обступившей длинный стол с угощением. – Слушай, твои родители переехали сюда всего десять лет назад и чувствуют себя как дома. А посмотри на моего папу! Стоит в стороне, как чужой. Но ведь он здесь родился!

Отец Эвана, как обычно, держался отдельно от других.

– Может, он просто стесняется, – сказал Рейф и отправил в рот еще одно печенье.

* * *

Через полчаса Эван прошелся вокруг стола, собирая упавшие салфетки. Ему не терпелось уйти. Во-первых, он ужасно объелся. А во-вторых, папа обещал (обещал!) что-то ему рассказать по дороге домой.

И вдруг, когда все начали сворачивать одеяла и раскладывать по коробкам недоеденные сладости, папа взял свое слово обратно.

– Ну прости, Эван.

– Папа! Ты же обещал!

Отец уже сделал шаг в сторону парковки.

– Не могу. Не сегодня. Но скоро поговорим, честное слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей