Читаем Bittersweet (СИ) полностью

Через пару часов солнце только вышло, но его лучи почему-то не были уже такими яркими. Они, на самом деле, даже не согревали своим теплом, а как будто пытались холодным пронизывающим ветром покрыть ледяной корочкой поверхность сырой земли. Пленники боялись, что их в любое время могут поймать и вернуть обратно в эту тюрьму. А встречать с распростёртыми объятиями ничтожное прошлое никому не хотелось. Вкусив свободу и свежий воздух, что сейчас так давил простором на лёгкие, каждый мечтал о чём-то другом: светлом и непринуждённом. Наступило утро. Ричард, Деврин, Кэлен и остальные всю ночь шли по лесу и уже были почти на месте, хотя и оставалось чуть-чуть. Большинство уже устали, дети всё время кричали, а у женщин медленно начинало сносить крышу.

Приняв совместное решение, командой все они направились на восток, не зная о том, что д'харианский отряд шёл за ними. Этот отряд достаточно быстро догонял пленников, так как их было мало, что давало им огромный плюс, да и искать они отправились быстро, оказавшись у озера, прямо у того места, где недавно проходили беженцы генерал произнёс:

— Осмотрите берег! Пленникам может понадобиться питьё, так как в округе только здесь есть пресная вода, — отдал приказ генерал, после этих слов д'харианцы направились кто куда исполнять приказ.

Эригон тоже уже хотел идти, но Брен вдруг задал вопрос своему дяде, так как совсем не понимал его логики, хотя у него в голове пробегала мысль, что генерал уже давно действует без неё. — Если ты против экспериментов, тогда почему же не дать пленникам сбежать? Я совсем не понимаю тебя, дядя, — недоуменно спросил Брен.

— Без этих пленников, Брен, — обратился он к племяннику, — Ралу будет незачем приезжать сюда, в Эдраан, и наш план провалится, если мы их не вернём, — уверенно проговорил капитан, так как не хотел снова его упрашивать убить Лорда, если сейчас вдруг он передумает.

Тем временем, пока Чейза несли на носилках к лекарю, Эмма подошла к нему и хотела взять за руку, ведь так ей было бы спокойнее, но вдруг к ней подошла Кэлен и, положив на плечо девушки руку, произнесла:

— Может тебе лучше пока не прикасаться к нему? Сначала нужно узнать, что с тобой Джиллер сделал, так как мы тоже не можем понять, чем таким он пользовался, проводя на вас эксперименты. Прям как на подопытных мышах, — проговорила Кэлен, немного сжимая свою руку.

— Я каждый день ждала встречи с ним. А теперь меня удручает то, что нельзя даже о нём позаботиться, когда он в каком-то непонятном приступе, — проговорила Эмма, стиснув от злости на себя же зубы.

— Я знаю, как тебе тяжело Эмма, — ведь она действительно много раз находилась в подобной ситуации вместе с Ричардом. Она продолжала испытывать к нему некие необъяснимые чувства. — Скажи, разве всё на столько плохо? — произнесла она так печально.

— Не волнуйся, Чейз выживет, лекарь непременно поможет ему, — уверенно произнесла Кэлен, поддерживая всеми силами, какие ещё остались, разочаровавшуюся во всём и во всех Эмму.

— Но сможет ли он что-то сделать со мной, чтобы я снова могла обнять любимого и не бояться его поцеловать, да что уж там говорить, сделать самые простые вещи? — сказала Эмма с надеждой в голосе.

Кэлен уже хотела что-то сказать, но вдруг Ричард остановился, на нём не было лица, и лишь одними губами он проговорил, в неком беспокойстве, ведь снова боялся потерять хоть кого-то из людей. Женщина не испугалась по-настоящему, однако нахлынула неизвестная пронизывающая дрожь, от которой хотелось убежать и скрыться за первым попавшимся серым мрачным камнем. — Ричард, что случилось? — слышалось беспокойство и готовность к любому бесповоротному известию.

— Мы тут не одни. Они уже близко, но их немного, скорее всего, самых сильных взяли, — после он обернулся к Деврину и произнёс: — Уведи их отсюда, д'харианцы уже близко. Веди туда, где их не смогут достать, прошу, спаси их.

После этих слов Деврин забрал Чейза и вместе с остальными людьми побежал в лес, куда-то вдаль, совсем не разбирая пути. У Деврина не было никаких желаний сейчас, да и мысли его были спутаны от того, что он не до конца всё понимал. А Ричард вынул свой драгоценный меч из ножен и побежал по тропинке, за ним пошла Кэлен и подчиненный ей д'харианец.

Тем временем следом за ними, если быть точнее за тремя людьми, шли д'харианцы, их вёл генерал Эригон, они шли куда-то прямо, не разбирая дороги, по направлению в одну из лесных тропинок. Но вдруг из-за спины послышался шорох, а обернувшись, они увидели Ричарда и Кэлен. Как только солдаты их увидели, быстро вытянули свои мечи из ножен, которые были хорошо заточены,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия