Читаем Bittersweet (СИ) полностью

— Так верни их, быстро, — произнес волшебник, а затем, развернувшись, куда-то, ушёл, и лишь факел показывал, куда он направился, давая отблеск от стен. Свет с каждым разом отдалялся и отдалялся, забирая с собой ясность и точность, уступая место неизвестности и таинственности. Тёмные каменные стены давили на сознания, не давая шансов думать оптимистично.

Тем временем Ричард начал говорить с людьми, так как отошли уже достаточно далеко. Бродя где-то в отдалённом месте в лесу, он надеялся, что погони за ним нет. Увидев печальные лица людей, Ричард проговорил:

— Здесь можно передохнуть, но недолго. Поэтому постарайтесь отдышаться, никто никуда не уходит, это может быть опасным для всех, — строго сказал он.

Прошло пару минут и вдруг к Чейзу подошли дочь, сын и жена. Обняв их, мужчина произнёс: — Как я по вам скучал. Так боялся, что я больше не увижу вас, или что с вами что-то случиться, — обнимая, со слезами на глазах проговорил Чейз.

— Я боялась больше тебя не увидеть. Это была бы моя самая большая потеря, — Эмма взяла его за руки и сплела свои пальцы с мужем, почему-то их эмоции очень похожие были в этот момент, вероятнее всего из-за того, что они прожили вместе достаточно долго. Сколько времени понадобилось бы человеку для того, чтобы он нашёл поддержку и отраду в этом мире, похожим на непроходимый лабиринт? Выбирая близких, мы не проявляем слабость, а только отрекаемся от губительного одиночества, что даёт гарантию быстрой и мучительной смерти.

— Нет, я бы всё равно нашёл тебя, ведь тебя и наших детей я люблю больше всего на свете, — на этом моменте Чейз обнял всю свою большую семью и поцеловал жену. Она почувствовала родное и столь нужное тепло, исходящее от его тела. Но это было недолго, так как его глаза почернели, дети в испуге отбежали от него, а затем Чейз упал на землю без чувств. Эмма испугалась, она быстро начала звать Ричарда, и он, увидев произошедшее, быстро подбежал к ним.

Чейз лежал без чувств, его глаза были до сих пор черные, подбежав к нему, Ричард звал его по имени, но это ничего не давало. К сожалению, лучше ему не было. Прошло пару минут, вдруг глаза Чейза приобрели нормальный цвет, а затем он потерял сознание, не сказав ни единого слова.

— Сердце бьётся, но он весь горит и может умереть, — резко, но встревоженно, проговорил Ричард.

— Это всё работа колдуна, он пытал мою маму и многих других женщин! — выкрикнула Лора, дочь Чейза, из толпы. Она боялась за папу, ведь он только что её спас, а сейчас может умереть, так и не насладившись обществом семьи, что так его преданно ждала.

— Что, что я сделала с Чейзом? — проговорила недоуменно Эмма, и от своей же догадки ей стало просто не по себе, она начала вспоминать всё, что делала с мужем, после остановки на этот «небольшой» перерыв. — Я поцеловала Чейза, разве с поцелуем может быть что-то не так?

— Ты не знаешь имя колдуна? — произнесла Кэлен, с ноткой надежды.

— Его имя Джиллер, — произнесла Лора за маму, ведь видела, что она очень волнуется и переживает за папу. Эмма обхватила изящными дрожащими руками прекрасное измученное лицо, зажмурив глаза, словно не веря в происходящее, словно когда она откроет глаза, муж будет стоять на ногах и счастливо, умиротворённо улыбаться.

Услышав это имя, Кэлен сменилась в лице. Только Ричарду было понятно его изменения, так как он догадался, что она знакома с ним, но для уточнения всё же спросил:

— Ты слышала о нём?

— Да, Ричард. Это очень страшный человек. Ранее он служил Исповедницам, но однажды он продался Ралу, предав их. Он скупой на деньги, поэтому пойдёт на всё ради них, — проговорила Кэлен.

— Что он делал с тобой, Эмма? — спросил Ричард, ему была нужна информация, благодаря которой он может спасти жизнь друга.

На эти слова Эмма ничего не ответила, а лишь отошла к Лоре, а затем, подойдя к Кэлен, немного подняла рукав платья и показала ей след того оружия, что готовил чёрный маг.

Увидев это, Ричард не понял, что это, поэтому с удивлением посмотрел на Кэлен, она поняла по его взгляду, и ответила:

— Какая-то тёмная магия, я раньше такого никогда не видела. Если честно, то поговаривают, что он очень жесток, так как тронулся умом, — сказала девушка и лишь развела руками.

— Помогите моему мужу, пожалуйста! — проговорила Эмма, сдерживая подступающие горькие от потери слёзы.

— На востоке отсюда у меня есть знакомый лекарь, — задумчиво проговорил Деврин.

— Но там повсюду д'харианцы, это опасно, — недоуменного ответила Кэлен.

— Придется рискнуть, иначе Чейз правда может умереть, а я этого допустить не могу, — уверенно произнес Ричард.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия