Читаем Битва за УдивЛу полностью

Повозка сбила с ног одного из роботов и придавила его своим весом. Клетки, ящики и контейнеры разлетелись во все стороны. Страж-колонна перескочил через искореженную повозку и кинулся на второго солдата. Целый поток ШОК‐дротиков от робота обрушился на стража, но тот одним движением смел большую их часть со своего тела. Боевой робот активировал электрический разряд в оставшихся дротиках, но они не обездвижили гиганта, а еще больше разъярили его.

Зиа спешила к Дзину, но остановилась, услышав жалобный стон одного из мант-бегунов. Один ШОК‐дротик глубоко засел у него в бедре.

– Хейли, помоги Биксу и Баксу!

Хейли бросился к животным, а Зиа продолжила бежать к Дзину.

– Прячься!

Громкий выстрел прогремел прямо у ног девочки, и она рухнула лицом вниз в облаке песка и мелких камней.

– Зиа! – вскрикнул Хейли. Дзин подлетел к лежащей на земле Зии.

– Не так скоро-быстро. – Карункул тяжело топал к ним, целясь в голову девочке. – С помощью роботов или без нее, но я сдам Дзина. А если придется притащить твой труп в качестве артефакта на продажу-обмен для Лорока, тем больше-лучше для меня.

Зиа видела, как позади Карункула страж-колонна споткнулся о развалившуюся повозку. Она слышала рев покалеченного мант-бегуна, все еще находящегося в одной упряжке с товарищем. Она чувствовала ликование ножеджеков, выбравшихся на свободу из сломанной клетки. Она заметила, что сгрудившиеся рядом со своим домом моулы молчат. Больше не поют. Зиа встала на ноги и повернулась лицом к Карункулу. Она сплюнула песок, набившийся ей в рот, прямо ему в лицо.

– Очень жаль, что до этого дошло, Зиа, но, как я-Карункул и говорил, мы должны предпринимать-делать все, чтобы выжить.

Пришелец поднял звуковое ружье и выстрелил. Однако укусивший его ножеджек сбил прицел, и звуковой разряд угодил в стену позади Зии. Стена обрушилась в противоположную от девочки сторону. Груды каменных обломков, украшающие пейзаж, стали еще выше.

Не успел Карункул перезарядить ружье, другой ножеджек сел на него и единственным стремительным движением острого клюва вырвал одну из дополнительных рук пришельца. Тот в ужасе уставился на окровавленный обрубок. Но у него даже не было времени закричать от боли – уже прилетел следующий ножеджек, а за ним еще один.

– Нет! – Карункул бешено отмахивался от нападающих тварей. – Не трогайте меня!

Зиа смотрела, как Карункул упал под натиском освобожденных ножеджеков. «Я могу это сделать, – думала она. – Я должна это сделать».

Карункул дико метался по земле и молил о помощи.

«Он умрет, вы выживете, – обратилась к ножеджекам Зиа. – Он умрет – вы выживете».

Шипение закрывающегося судового люка вывело Хейли из ступора. Он выхватил омнипод из оторванной руки Карункула и промчался мимо сцепившихся страж-колонны и боевого робота. Зиа видела, как Хейли занырнул на борт в последний момент перед тем, как люк закрылся. Несколько секунд – двигатели корабля взревели, и машина начала подниматься в воздух, подняв облако пыли.

– Нет! Он же попадет прямо в лапы к Лороку! – Зиа смотрела, как военный корабль исчезает в тучах.

– Зиа, осторожно! – Дзин схватил ее за плечи и потянул прочь от того места, где бились два великана.

Она вырвалась из его хватки:

– Но мне нужно помочь Хейли!

Раздался оглушающий удар – это страж-колонна со всего маху врезал своей когтистой лапой по металлическому туловищу соперника, и тот взорвался. Ударная волна отбросила назад и стража, и Зию, и Дзина.

<p>Глава 15</p><p>Братья и сестры</p>

Зиа, наполовину погребенная под горячим песком, кое-как села. Она с трудом подползла к страж-колонне, Дзин следовал рядом.

– Он придет в себя? – спросила Зиа, поглаживая обожженные руки поверженного исполина. Мелкие светящиеся узоры под его кожей, кажется, пропали, но при ярком солнечном свете трудно было понять наверняка. Зиа подняла взгляд в небо, пытаясь найти там военный корабль, уносящий Хейли к еще большей опасности.

Дзин облетел стража, осматривая его:

– Навскидку все повреждения представляются поверхностными. Впрочем, без пульта управления я не могу оценить его функциональность с достаточной степенью достоверности.

Страж-колонна издал низкий мелодичный звук. Дзин перевел:

– Он спрашивает, целы ли те, кого он защищал.

– Ты понимаешь, что он говорит? – удивилась Зиа и положила руки и голову на теплый бок гиганта.

– Стражи клана Охо были созданы давно стертой из памяти древней расой. Немногие в Галактике способны понимать их язык, – с гордостью ответил Дзин.

– Скажи, что благодаря ему мы в безопасности. – Она выдернула металлический обломок тела робота, воткнувшийся в серповидный коготь исполина.

Негромкое ржание донеслось откуда-то из-под ног стража. Зиа обернулась и увидела, что там, все еще в одной упряжи, стоят Бикс и Бакс. Они заковыляли к девочке, волоча за собой обломок оглобли. Бикс прихрамывал. Зиа успокоила мант-бегунов и вытащила ШОК‐дротик из бедра Бикса.

– Вы свободны, – сказала она и сняла с них сбрую. Бикс осторожно прикусил ее рукав и заржал, а Бакс уткнулся в нее носом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей