Читаем Битва за УдивЛу полностью

Зиа чесала Бакса за рожками, размышляя, сколько займет дорога отсюда до места, куда улетел Хейли.

– Ладно, если вы двое хотите остаться, оставайтесь. Но возможно, нам придется идти далеко… и быстро.

– Зиа, иди взгляни на это! – позвал Дзин.

Один из моулов стоял возле павшего страж-колонны и водил своими щупальцами по шероховатой коже великана, а затем выпустил несколько ярких пыхов.

Зиа подошла, чтобы рассмотреть все поближе. За ней потянулись оба мант-бегуна.

– Он думает, что страж-колонна – это дар, сделанный из камня, – «перевела» Зиа. – Нет. Стой. Он думает, что страж-колонна был дарован им камнями.

– Дарован камнями?

Зиа запустила пальцы внутрь пестрого облачка, прежде чем его развеял ветер.

– Ага. Если я правильно поняла, он считает, что страж появился здесь для защиты моулов. А камни сказали им, что он придет.

– Камни, говоришь? – переспросил Дзин.

Зиа кивнула.

Страж-колонна принял сидячее положение, наблюдая, как вокруг него собирается все больше лишайников.

Дзин задумчиво потирал подбородок:

– Допустим, ты дала этому стражу свободу делать, что ему вздумается, однако они благородны по натуре, и освобождение, должно быть, вызвало некоторое смятение в его программе.

Зиа смотрела на сгрудившихся вокруг стража существ.

– Пожалуйста, скажи ему, чтобы он охранял моулов и дальше – сейчас и всегда, – попросила она Дзина.

– Нет нужды давать ему такой приказ. Мне кажется, он сам полагает, что должен… нет, он хочет заниматься именно этим. Поразительно.

Страж-колонна встал в полный рост и, окруженный толпой моулов, направился к краю дыры. Там он обернулся к Зии и Дзину и издал громкий вой, за которым последовало несколько трелей. Затем он начал спускаться и вскоре исчез где-то в глубине обиталища моулов.

– Хорошо, что у них есть такой верный защитник. Лорок, вероятно, отправит сюда новых боевых роботов.

– Если ты его не остановишь, – добавила Зиа, начав перебирать хаотично сваленные вещи из повозки. Среди разбросанного повсюду скарба нашелся знакомый предмет: Зиа подняла потертый омнипод Хейли и смела с него песок. «Хейли не доверял Карункулу и оказался прав».

Дзин тоже подошел к искореженным обломкам планер-шлюпа:

– Зиа, мне неведомо, тот ли я, кто может остановить войну.

– Ты единственный, кто может это сделать, – ответила девочка, открывая ящик, где хранились седла, уздечки и поводья для мант-бегунов. – Если Лорок собирается предать Кадма, почему бы ему не предать и королеву Охо?

– Я не знаю, хочет ли он узурпировать трон Охо. Мне…

– Он сказал, что ему предстоит стать королем. Что еще он мог иметь в виду? – Расстроенная Зиа пыталась вспомнить, как именно сирулианцы крепили седла на своих «коней». И вдруг течение ее мыслей прервала всплывшая в памяти строчка из предсказания Арии. Зиа замерла и процитировала вслух: – «Помни, и душегуба любит его семья».

– Это моя сестра тебе сказала? – спросил Дзин.

– Да.

– Возможно, она говорила обо мне, – с печалью в голосе произнес Дзин, паря над обломками повозки.

– Ты уверен, что не о Лороке? – Седлавшая Бикса Зиа отвлеклась на мгновение и пошла вслед за Дзином мимо дымящегося корпуса повозки.

– Может, и так. Но теперь нам не узнать истинного ответа, – вздохнул Дзин. – Мы четверо разошлись довольно давно – слишком давно. Это огорчало Арию. Она считала, что время, проведенное врозь, отдаляет нас друг от друга намного больше, чем самые далекие расстояния.

– То есть ваш брат все еще был ей дорог? – спросила Зиа.

– Семейные узы у арсиан отличаются от тех, что характерны для вашего вида, – ответил Дзин. – Тем не менее я не могу простить ему то, что, по твоим словам, он совершил.

Зиа продолжала следовать за куратором, погруженная в размышления о своей сестре. Она-то простила Восемь, несмотря на все, что та натворила.

– Лорок может изменить свои намерения?

– Талант моего брата – внутренняя сила. Проявления его стойкости и выдержки всегда казались невероятными, поэтому он был так важен для нашей миссии здесь. – Дзин взял из опрокинутого ящика одну из отполированных Карункулом кружек. – Видишь ли, мои сильные стороны связаны с аналитическим мышлением и интеллектом, но физически, как ты наверняка заметила, я гораздо меньше своих сестер и брата. К тому же мои сестры были куда более выносливы, хотя зачастую ими управляли эмоции, что, разумеется, усиливало их способности. – Дзин подобрал еще три кружки.

Зиа смотрела, как он выставляет крýжки на ящике: с помощью многочисленных рук он удерживал в равновесии две кружки, поставленные на одну, затем сверху водрузил четвертую.

Указав на нижнюю, Дзин продолжил объяснение:

– Лорок был тем, кто поддерживал нас всех. Подбадривал даже в самых трудных ситуациях. Но его часто одолевала зависть: он считал, что эта его способность – ничто в сравнении с нашими. Он не понимал, что мы, все четверо, связаны между собой, что мы все нужны друг другу.

– А теперь? – спросила Зиа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей