Читаем Благодать преображающая полностью

Выходит, что все наши требования, предъявляемые к какому-то человеку или организации, в конечном итоге адресованы Богу. Это от Него мы требуем соблюдения своих прав, если что-то требуем от людей. Не по-христиански заявлять: "Мир должен мне что-то лишь потому, что я существую", что Бог тебе что-то должен - это опасно и даже губительно для нашего духовного здоровья: отношения с Богом рушатся, мы перестаем быть полезными для служения, открываемся для горечи и обид. В отличие от правительства, семьи, школы и профсоюзов Бог не поддастся на наши требования - нам из Него ничего не вытянуть. Борьбу с Богом за свои права нам не выиграть. Он слишком заботится о нашем духовном росте, чтобы баловать нас.

Даяние Богу

На самом деле, у нас нет ничего своего: отдать Богу мы можем лишь то, что когда-то от Него же и получили. Давид упоминал о том, как много денег израильские начальники пожертвовали на сооружение храма, и в славословии Богу сказал: "Ибо кто я и кто народ мой, что мы имели возможность так жертвовать? Но от Тебя все, и от руки Твоей полученное мы отдали Тебе... Господи, Боже наш! все это множество, которое приготовили мы для построения дома Тебе, святому имени Твоему, от руки Твоей оно, и все Твое" (1Пар.29:14,16).

Давид прекрасно знал, что ни он, ни народ его не могут дать Богу чего-то, что раньше не было от Него получено. Даже служение дается Богом. Как сказал пророк Исаия, "Господи... все дела наши Ты устрояешь для нас" (Ис.26:12). Павел очень точно подвел итог разговору о даянии Богу: Бог "не требует служения рук человеческих, как бы имеющий в чем-либо нужду, Сам дая всему жизнь и дыхание и все" (Деян.17:25). Если каждое наше дыхание - дар Божий, то у нас и вовсе не остается ничего своего, чтобы отдать Богу.

Но если Бог нам ничего не должен, то зачем Он столько дает? Потому, что в Царстве Божьем мы - те, кто отработали всего час. И вот, в конце трудового дня, покидая Божий виноградник, преисполненные чувством благодарности, знаем, что щедрый хозяин проявил истинное благородство. Одним словом, мы уходим довольными, ибо "великое приобретение - быть благочестивым и довольным" (1Тим.6:6).

Удовлетворение тем, что мы имеем - вещами, положением, умственными или физическими способностями, - гораздо важнее того, чего у нас нет. Одного мультимиллионера спросили, сколько денег ему еще нужно для полного счастья, и он ответил: "На доллар больше, чем есть".

Человек, живущий делами, очень похож на этого мультимиллионера. Он никогда не бывает доволен. Сегодня он думает, что Бог не воздал ему по заслугам, а завтра вообще теряет надежду на награду. Гораздо проще придерживаться библейского взгляда на благодать: она не зависит от наших заслуг, но исходит от бесконечной благости всесильного Бога. Лучше я буду верить, что благословения и ответы на молитву приходят от бесконечно благого Бога, Который определил мне цель жизни (она всегда нам во благо), чем стану полагаться на заработанные очки. Нужно помнить, что Бог уже явил Себя исключительно милосердным и щедрым хозяином. Чтобы ощутить Его благодать, следует признать: мы - всего лишь работники, проработавшие по часу.

Говоря об удовлетворении, я не утверждаю, что следует быть довольным всем, что в жизни есть, и больше не просить об улучшении. Помните: милосердный Бог готов дать нам всякую благую вещь (Рим.8:32). Но в жизни каждого есть что-то, что никогда не изменится. Так вот, нужно научиться быть довольным тем, что есть, помня, что Бог не обязан давать нам что-то еще.

Честно говоря, мне и самому очень нелегко было смириться с этой мыслью. Бог даровал мне тело, которое иначе как посредственным не назовешь. Он дал мне духовные дары, которые не очень-то вписываются в основное направление работы той организации, в которую Он призвал меня. Ни одно из этих обстоятельств не изменится, поэтому я научился довольствоваться тем, что Бог дал мне. Мне помогли две истины: во-первых, Он мне ничего не должен; во-вторых, все, что я получил от Него, я получил лишь по благодати.

Почему опасно сравнивать себя с другими

Из притчи о щедром хозяине можно извлечь и еще один урок. Бог не только щедр, но и всесилен, т.е., Он может распоряжаться Своими благословениями так, как пожелает. Иисус очень ясно показывает нам это право Бога: "Разве я не властен в своем делать, что хочу?" (Мф.20:15).

Очень часто мы видим рядом с собой верующих, которых Бог благословляет больше, чем нас. Одним дарованы духовные дары, другие всегда достигают цели, прилагая при этом минимум усилий, у кого-то реже, чем у нас, возникают трудности и проблемы и т.д. Никто не гарантирован от искушения позавидовать чужому благословению, поворчать на Бога или возмутиться тем, что другому Он дал больше, чем вам.

Тем не менее, всесильный Бог имеет право благословлять каждого из нас по Своему соизволению. Поразмыслите над словами апостола Павла:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий

Настоящая книга посвящена тому, как образ Иисуса Христа раскрывается в Евангелии от Иоанна. Как и другие евангелисты, Иоанн выступает прежде всего как свидетель тех событий, о которых говорит. В то же время это свидетельство особого рода: оно содержит не просто рассказ о событиях, но и их богословское осмысление. Уникальность четвертого Евангелия обусловлена тем, что его автор – любимый ученик Иисуса, прошедший с Ним весь путь Его общественного служения вплоть до креста и воскресения.В книге рассматриваются те части Евангелия от Иоанна, которые составляют оригинальный материал, не дублирующий синоптические Евангелия. Автор книги показывает, как на протяжении всего четвертого Евангелия раскрывается образ Иисуса Христа – Бога воплотившегося.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иларион (Алфеев) , Митрополит Иларион

Справочники / Религия / Эзотерика