Читаем Блаженны алчущие полностью

Тем не менее, он воспользовался разрешением, проворно подскочив на ноги. Правда, слегка пошатнулся, зато удачно удержал равновесие, оперевшись о плечо Кевина — и тут же ойкнул, снова едва не упав.

— Только тебе можно меня лапать, милый? Ну-ну.

Он заковылял туда, где валялся его парик, но Кевин преградил дорогу. — Вы отпускаете убийцу. Он признался…

— Ну, это дело давнее, — беззаботно откликнулся Филип. — Да и Моро, судя по описанию, — думаю, мы все согласимся — невелика потеря для общества.

Лулу протянул руку. Кевин, чертыхнувшись, отдал ему ключ, и франт скользнул мимо, одарив прощальным взглядом через плечо. — Ты теперь знаешь, где я живу. Заходи в гости.

— Да, — согласился Кевин. — Теперь знаю…

Со временем и местом, куда собирался Тристан, все прояснилось. Шесть часов, как и говорила тощая любовница Филипа. На улице Ирисов. Не ясно было только, как он вместо этого очутился в Черной башне, с дырой в основании черепа и серебряными монетами на глазах.

— Мы проверим все, что ты сказал, Лулу, — предупредил Филип, натягивая перчатки из тонкой кожи. — А ты даже не пробуй бежать. Знай, что за тобой неотрывно следит Тайная служба. Шаг в сторону — и ты в Скардаг.

— Что ж, пусть следят. Им предстоит увидеть много интересного, — Лулу подобрал и отряхнул кучерявого зверька, которого носил на голове. — Музыкантика правда убили и съели? Весьма в духе времени!

Франт уже превратился в черный силуэт в дверном проеме, когда Кевин окликнул его, повинуясь внезапному побуждению. — Скажите, вы объяснили Тристану, как добираться до вашего дома?

— Нет, — равнодушно откликнулся Лулу. — Он сказал, что знает, где это. Наверняка когда-то обошел весь город, попрошайничая. Ну, до встречи, красавчики, — Прежде чем закрыть за собою дверь, Лулу послал им воздушный поцелуй.

Скоро стук его каблуков затих внизу. Там, в зале, ждали телохранители Филипа, потягивая пиво за счет господина. Лулу будет на кого поглазеть.

Расправив складки плаща, Филип повернулся к Кевину с довольной ухмылкой. — Смотри-ка, я только что раскрыл тайну одной загадочной смерти! Веселая у вас с Фрэнком служба, это тебе не на депеши иностранных государств отвечать. Похоже, вам не помешает моя помощь. Я люблю Фрэнка, но он бывает наивен до глупости, а ты немного… — Он постучал по древесине кроватной спинки. — Хотя следить за твоей методичной работой, признаюсь, одно удовольствие.

— Да какая работа! — от отвращения Кевин сплюнул. — Ваша женушка, небось, суровее с вами обходится, когда застукает с очередной бабой. Надо было оттащить его в подвал и посмотреть, какие песни запоет после часа настоящей пытки.

— Что за песни, не знаю, зато знаю, как завыл бы мой братец, — Филип скорчил гримасу. — Да и отец разволновался бы — ему и так не нравятся друзья Бэзила, а тут еще и это. К тому же… признаюсь тебе, он меня почти убедил. Он сознался в убийстве дворянина, а это посерьезнее будет, и зачем ему нарезать скрипача на кусочки?

— Но слежку-то за ним вы оставите?

— Какая слежка! — Филип пожал плечами, словно дивясь его доверчивости. — Агенты Тайной службы слишком заняты, чтобы размениваться на такую ерунду. Я сказал это, чтобы он не попытался сбежать. А может, заволнуется и сделает какую-то глупость.

Типичный Филип. Врет, как дышит.

Он скрипнул зубами, пытаясь сдержать злость. — Ну, поскольку путь в высшие круги Ищейкам заказан, остаются ваши дружки из Дома Алхимика. Коли их хорошенько потрясти, может выясниться, что они что-то да знают. Не обязательно их трогать, довольно, если немного посидят поодиночке в подвале, это здорово развязывает язык.

— Если не терпится над кем-то поиздеваться, я уверен, найдется какой-нибудь беззащитный сирота или наивная девушка, на которых ты сможешь спустить злобу. А к Дому Алхимика и друзьям Эллис подходить не смей. Особенно — к ней самой. Это приказ.

Да только что мне теперь твои приказы, подумал Кевин, но вслух сказал другое: — А как насчет той девчонки с ее вещими снами, ее-то навестить можно? Последнее время развелось подозрительно много ясновидящих, у которых изо рта выходит что-то помимо лживого дерьма. Не опасаетесь, что Алый человек, что бы это ни была за хреновина, окажется настоящим и сожрет вашу драгоценную Эллис?

Филип нахмурился. — К девчонке, так и быть… пусть сходит Фрэнк. Он-то ее пугать не станет.

— Как хотите. Мне одно не ясно, как именно я должен разыскать чертового убийцу, когда вы перекрыли все возможности к этому. Этих не трогай, до тех — поди доберись…

Картмор пренебрежительно помахал рукой. — Что-то сомневаюсь, чтобы ты был в принципе на это способен, Грасс. Подозреваю, что убийцу придется определить мне — я даже признаю, что в куда более выигрышном положении для этого. А вот когда его имя станет известно, настанет время грубой кровавой работы, для которой ты так хорошо приспособлен. Где тебя найти я знаю, — Он широко улыбнулся, и было ясно, что речь не только о расследовании. — Если только сам не сбежишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюляпарре

Похожие книги