Читаем Близнецы полностью

Ее зажатые пальцы онемели, пока она висела на скале. Пот капал ей в глаза, прожигая их, как кислоту, и она была на грани панической атаки.

Я ненавижу все в этом моменте.

Но все стало еще хуже. Она взглянула вниз, чтобы сказать своему инструктору, что она застряла, но он исчез. Канат, который был единственной вещью, что мешало ей стать человеческим блинчиком, лениво обернулся вокруг тонкого дерева. Лейла закрыла глаза и сглотнула.

— Господи, спаси!

Глава 2

— Вы, ребята, не нашли девушек? — спросила Камилла, глядя на них с недоверием — Ничего? Даже не сходили ни с кем на чашку кофе?

Карл посмотрел на своего близнеца, и они оба пожали плечами.

— Никто не заинтриговал меня, — сказал Карл. И это было правдой. Он был подписан на сайт знакомств «Гид невест» в течение нескольких недель, но у него вроде бы не было никаких совпадений. Он потерял интерес к нему и прекратил проверять сообщения, главным образом потому, что у него не было никого.

— Да, — сказал Слейт, — Я хочу девушку, которая взорвет мой мозг, как только увижу ее. Я хочу быть влюбленным и готовым немедленно наполнить ее своими младенцами.

— Да, — саркастически сказала Камилла, закатывая глаза, — Не многого ли хочешь?

Кайли испустила разочарованный вздох.

— Я думаю, ты должен снизить свои ожидания, Слейт, — сказала она. — Это звучит не очень реалистично. Может быть, сначала познакомьтесь с девушкой, прежде чем пытаться обрюхатить ее.

Близнецы сидели у камина с двумя девушками, завтракая. Это был еще один прекрасный день на ранчо с сияющим солнцем и пением птиц.

— Маффины готовы! — крикнул Стетсон.

— Кидай, — сказал Карл, поднимая руки.

Стетсон бросил один через комнату, и Карл поймал его в воздухе. Он развернул обертку, когда Стетсон бросил другой Слейту.

Тайлер подошел с чашкой кофе и плюхнулся на пустое место рядом с ними.

— Вам, ребятам, должно быть легче найти пару, — сказал он. — Вам нужно только найти одну девушку для двоих. Это должно быть в два раза быстрее.

Слейт энергично покачал головой.

— Нет. Одна девушка каждому.

Карл взглянул на него краем глаза. Его брат всегда был против совместной пары. Они никогда не говорили об этом раньше, но Карл всегда чувствовал себя немного обиженным, когда Слейт говорил так. Идентичные близнецы всегда связаны с одной и той же парой, но Слейт отказался слушать правду. Он думал, что он другой. Он наблюдал за Слейтом с тяжестью в груди, когда его близнец откусил маффин вместе с оберткой. Ну, он определенно другой. Возможно, он прав.

Тайлер наклонил голову в сторону.

— Я думал, что оборотни близнецы делят пару?

— Делят пару? — спросила Камилла, сморщив нос. — Вы имеете в виду вас обоих одновременно?

Кайли покраснела со всеми этими разговорами о триаде. Немного ранее обсуждалось насчет оргий.

— Это то, что он имеет в виду, — сказал Слейт. — Но этого не произойдет, — его голос был твердым и непоколебимым. — Я хочу свою собственную девушку.

Карл опустил глаза на огонь. Он и его брат всегда были невероятно близки, но это всегда стояло между ними. Иногда он задавался вопросом, будет ли это когда-нибудь улажено.

— Вы оборотни такие странные, — сказал Тайлер, пожав плечами. — Я никогда вас не пойму, народ.

Карл нахмурился, поворачиваясь к нему.

— Но оборотни оболочки тоже берут пары.

Тайлер рассмеялся.

— Да, но мы решаем, кто будет нашими парами, а не какое-то сумасшедшее дикое животное, которое живет в наших телах.

Карл опустил глаза и стиснул зубы. Слейт мог отрицать все, что хотел, но правда была совсем рядом. Их медведи или судьба, в зависимости от того, во что вы верите — это то, что выберет пару. Если бы это была та же самая женщина, что и у Карла, тогда Слейт ничего не сможет с этим поделать. Ему просто нужно будет смириться с этим. Камилла кивнула.

— Должна признаться, это немного странно.

Ройал подошел, и она посмотрела на него, улыбаясь.

— Но это сработало у нас, — он наклонился и поцеловал ее в губы. Ее щеки стали красными, и Камилла застенчиво улыбалась, когда он отстранился.

— Да, — сказала она, облизывая губы. — Конечно, сработало.

Карл не мог не задаться вопросом, сработает ли это с ним. Должно сработать. Это судьба.

Торн вышел из леса и подошел к открытой кухне, где стоял кофейник.

Но судьба может быть жестокой, когда дело касается пар. Торн мог рассказать вам об этом.

— Готова, детка? — спросил Ройал. — Коровы голодны.

Камилла вскочила с улыбкой.

— Я готова. Скрэппи! — она свистнула, и щенок подошел к владельцу. Он становился все больше и выглядел глупее, чем когда-либо. Он был в неловком положении, так как его лапы были слишком большими для его тела, и щенок спотыкаться о них, когда пытался бежать быстрее, чем мог.

Ройал и его невеста держались за руки, когда шли к сараю со Скрэппи, шедшим за ними. Они выглядели такими счастливыми, настолько насколько у Карла были проблемы с парой, или с парами, он был в восторге от них. Камилла перебралась в домик Ройала и помогала ему каждый день с рогатым скотом. Она была хороша с животными, и коровы любили ее так, как она любила их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когтистый отряд

Стетсон (ЛП)
Стетсон (ЛП)

Кайли Блэк — Шериф Колвуда, штат Монтана. Ей нравится работать в сонном горном городке, где жизнь идет спокойно и размеренно. Что означает, что оборотням там ничего не угрожает. Поэтому, появление из ниоткуда и переезд на ранчо Вега большой группы медведей-оборотней, в прошлом — преступников, создает Шерифу огромные проблемы с ними. Особенно с огромным сексуальным медведем, Стетсоном Эвансом, зеленые глаза которого преследуют ее во снах. Стетсон не ищет пары. Ему предназначено судьбой стать сварливым медведем Когтистого Отряда. Он сломлен. Измучен. Одинок. Так было. И так всегда будет. Так он считал до встречи с Кайли, упрямым Шерифом его нового города. Она открывает ему новую сторону его натуры, которая захватывает его и ужасает одновременно. Удастся ли самому злобному оборотню Когтистого Отряда убедить красавицу-Шерифа с пышными формами, что оборотни — это не так уж плохо? Но Стетсон не просто восстал против ее предрассудков. Они оба противостоят опасной тайне, которая может уничтожить их. У этих двоих лишь один вопрос: можно ли изменить судьбу? Содержит откровенные любовные сцены и предназначено только для взрослой аудитории. 18+

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Близнецы
Близнецы

Лейла Уинтерс не в форме, тяжело дышит и ей не везет. После ряда странных обстоятельств она обнаруживает, что висит на самой высокой скале Монтаны, не надеясь выжить. До тех пор, пока двое идентичных близнецов медведей-перевертышей не бегут по горе, чтобы спасти ее.Слейт и Карл Эмбер — два близнеца-медведя, которые ищут пару. Карл хочет завершить триаду, которая является судьбой любого другого медведя, но его брат, Слейт, не делиться, и нет никакого способа, чтобы Слейт разделил с ним пару. Но когда пышная и сообразительная Лейла буквально попадает в их мускулистые руки, все меняется.Лейла идеально подходит для Слейта, но она также идеальна для его брата, Карла. Могут ли два брата научиться делить пару, или они будут сражаться?

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги