Читаем Близнецы и бабочки полностью

Нора. Большую черную. У двери.

Бернард. А с чего она там стоит?

Нора. Он прискакал на ней и там оставил.

Бернард. Кто?

Нора. Мужчина в костюме.

Бернард. Что за мужчина?

Нора. Который сидел в шкафу с бутылкой виски.

Бернард. Ах, да! Вспомнил! А что он в нем делал?

Нора. Снимал показания газового счетчика.

Бернард. С бутылкой виски?

Нора. Холодно внутри.

Бернард. Наверно, он закончил с этим делом.

Нора. С виски?

Бернард. Со счетчиком!

Нора. А, ну да.

Бернард. Значит, порядок?

Нора. То есть?

Бернард. Поскачет домой верхом.

Нора. Очень может быть.

Бернард. А автофургон будет только в пятницу. Нет смысла тащить корзину в коровник.

Нора. Нет, я так не думаю. Вперед! Вон отсюда!

Бернард. Я помогу.

Роджер. Ну что вы, что вы!!

Бернард(удивленно). Что?

Роджер. Сутана за ролики зацепится.

Бернард(снисходительно улыбается). Может, по вере мы разные, но с корзиной справимся вместе. Вперед, святой отец!

Вместе с Роджером толкают корзину.

Через правую дверь входит Полли. Она переоделась.

Нора(глядя на нее). Что за вид?

Полли. Это его пожелание! (Смотрит на Бернарда.)

Бернард(подходит к ней). Это точно. Вот это я понимаю.

Полли. Там ваша сестра. Вроде как не в себе. Говорит, привидение видела.

Бернард. Пойду-ка поговорю с ней. Извините, святой отец, вы уж как-нибудь без меня…

Роджер. Слава богу!..

Нора толкает его локтем. Берутся за дело.

Бернард(Полли). Сестра решила, что я с небес спустился.

Выходит в правую дверь.

Нора наседает на Полли.

Нора. Я же сказала: чтоб все комнаты были пустые.

Полли. Они и пустые.

Нора. А вот «Платановая» не была!

Полли(подходит к Норе). Еще как была. Тот, из банка, умчался на велосипеде.

Нора. А велосипед-то чей? Мойщика окон!

Полли. Верно.

Нора. А знаешь, что с ним приключилось?

Полли. С лестницы упал.

Нора. Именно! А потом с ушибленной головой забрался в «Платан» и завалился на кровать!

Полли. Просто в обмороке был. Бедняга. Ничего, оклемается. Вы сказали ему, чтоб ушел поскорее?

Нора. Не вышло.

Полли. Почему?

Нора. Потому что он помер!

Полли. Умер? (Не верит своим ушам.) Значит, в комнате покойник?

Нора. Ну… нет. Уже нет. Убрали его оттуда.

Полли. И где он сейчас?

Нора. Вот здесь! (Указывает на корзину.)

Полли(в ужасе). Здесь?!

Через входную дверь входит Генри. В руке у него бутылка виски.

Все удивленно смотрят на него, потом вслед Бернарду, потом снова на него. Быстро усаживаются на крышку корзины. Позы как у мартышек. Генри оглядывает их и хихикает.

Генри. Ничего не вижу, ничего не слышу, никому ничего не скажу.

Полли(шепчет Роджеру). Снова переоделся.

Тот внимательно смотрит на них. Им не по себе.

Генри. Вы мою сестру видели?

Нора(озадаченно). Вы что, не нашли ее?

Генри. Когда?

Нора. Ну, когда туда пошли. (Указывает на дверь, через которую вышел Бернард.)

Генри(удивленно). Туда? Последний раз я ее в саду видел.

Нора(задумывается). Где она с призраком повстречалась?

Генри. Каким еще призраком?

Нора. Который ваша сестра видела!

Генри. У вас с головой все в порядке?

Нора. Не очень уверена…

Генри. Что тут с вами? Катаете корзину туда-сюда без конца.

Нора. А вы переодеваетесь без конца!

Генри. Вы это о чем?

Нора. И так быстро. И снуете туда-сюда, туда-сюда, туда-сюда!

Генри(улыбаясь, мудро). А, ну в органах работать — медлить нельзя. На шаг вперед своей команды. Я же начальник полиции. (Щелкает каблуками.)

Нора. Вы уже впереди на целый километр!

Генри(подходит к бару). Может, вы поищете мою сестру, миссис Уинтроп? Может, задремала в своей комнате. (Наливает себе виски.)

Нора(неохотно). Ладно, так и быть. (Спрыгивает с корзины и поворачивается к Роджеру.) Присмотрите за корзиной. (Направляется к сводчатой двери.)

Генри. Не переживайте. Никуда она не денется. (Хихикает.)

Нора. Лучше б делась!

Быстро удаляется.

Генри. Ну, святой отец, еще хересу, вам пора. (Берет в руки бутылку.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза