Читаем Блок 11. Выхода нет полностью

Алексей машинально отошел на несколько шагов в сторону и прислонился спиной к стене. Его — почти звериный — инстинкт подсказал ему, что ситуация складывается отнюдь не в его пользу.

— Не злите меня… Не злите меня, а иначе вам несдобровать.

— Подождите, братья… — вмешался Элиас. — Да не дадим волю гневу своему! Кто–нибудь из вас помнит, что сделал Гедеон в Офре?

— Нет, но я уверен, что ты нам сейчас об этом расскажешь.

— Гедеону удалось положить конец розни между племенами Израилевыми и объединить их в борьбе с их общим врагом — мадианитянами. Он отправил послов по всему колену Манассиину, и оно вызвалось идти за ним. Он также отправил послов к Асиру, Завулону и Неффалиму, и сии пришли навстречу им. Затем все они вместе выступили против мадианитян, врагов своих…

— …и, если я не ошибаюсь, устроили им хорошую трепку, — пробормотал Моше.

— Тихо! — Элиас вспылил намного сильнее, чем следовало бы в подобной ситуации. — То же самое надлежит сделать и нам: мы должны объединиться против общего врага. Даже если мы и питали друг к другу недоверие, для нас настал момент слиться в единое целое.

Отто сердито фыркнул: религиозные разглагольствования его раздражали.

— А ты, Иржи, что думаешь?

— Знаете, что сказал как–то раз один русский писатель? «За союзником нужно следить не менее тщательно, чем за врагом».

— Хватит! Перестаньте болтать всякую чушь, вы, мерзкие иудеи! Меня вам коменданту сдать не удастся!

Алексей, стоя спиной к стене, вытащил из кармана нож. Нож этот был весьма примитивной конструкции, но длинный и острый. Его, по всей видимости, изготовили в одной из тайных мастерских лагеря.

— Вы не успеете назвать эсэсовцам мое имя. Я прикончу вас всех — одного за другим.

Остальные заключенные замерли. Моше посмотрел на грубо сработанный нож. В руках Алексея он вполне мог стать смертоносным оружием. Тем не менее, если бы они дружно набросились на помощника капо всей толпой, им удалось бы его одолеть, хотя при этом кому–то из них, возможно, пришлось бы расстаться с жизнью. Впрочем, а кто из них семерых стал бы участвовать в драке? Элиас не стал бы, и старый Ян тоже. Не стал бы в ней участвовать Иржи и, уж конечно, не стал бы в ней участвовать Яцек. Более того, капо, по–видимому, выступил бы на стороне своего помощника.

— А еще вы не станете называть коменданту его имя, — Алексей показал кончиком ножа на Яцека. — Он тоже должен выбраться отсюда живым.

— Вы только посмотрите! — воскликнул Моше. — Какая трогательная преданность хозяину. — Моше сделал паузу. — Или ты боишься, что, если Яцек погибнет, новый капо подберет себе нового помощника? В этом случае ты снова стал бы одним из таких, как мы, бедные Häftlinge, а мы, конечно же, не приняли бы тебя к себе с распростертыми объятиями…

Ситуация зашла в тупик. Никто не отваживался ничего предпринять. Алексей выставил вперед нож, однако на него никто не нападал, и поэтому его оборонительная поза казалась нелепой.

Воцарившуюся гробовую тишину нарушил голос Яцека:

— Убери нож, Алексей.

— Но…

— Ты и сам видишь, что он тебе не нужен. С кем ты собрался драться? С Яном? С Иржи? А может, с Элиасом?.. И ради чего?.. Убери нож.

Иржи, стоявший чуть поодаль по другую сторону стола, подошел к столу маленькими шажками.

— Подождите–ка…

Он схватил свисавший с потолка провод с лампочкой и направил ее свет на Яцека.

— Не трогай лампочку! — вдруг сказал Отто таким громким голосом, что все остальные вздрогнули и ошеломленно посмотрели на него. Заметив это, он стал говорить тише. — Поосторожнее, на таких проводах никудышная изоляция. Тебя может ударить током, — оправдывающимся тоном произнес он.

Иржи, проигнорировав слова Отто, подошел к Яцеку и встал прямо перед ним.

— А я ведь тебя знаю…

Яцек даже и не попытался заставить Иржи не смотреть на него в упор: он остался таким же холодным и невозмутимым, как всегда.

— Я тоже его знаю, — усмехнулся Моше.

— Нет, я имею в виду… я знал его еще до того, как угодил сюда, в концлагерь, — покачал головой Иржи.

Взоры остальных семерых заключенных устремились на него. Даже Элиас впился взглядом в его губы.

— Я видел, как ты играл.

Яцек и бровью не повел.

— Ты был великолепен — в потной майке, прилипающей к телу…

— Ты эти сентиментальные подробности опусти и расскажи нам все остальное, — вмешался Моше.

Иржи с радостным видом повернулся к слушающим его и смотрящим на него заключенным: наконец–то у него опять появилась публика.

— Яцек был футболистом. Мне кажется, очень даже неплохим футболистом. Я вообще–то в футболе ничего не понимал, но мне нравилось ходить на стадион, чтобы поглазеть на этих симпатичных парней…

— Что, в самом деле? — спросил Моше у Яцека.

Тот кивнул.

— Я играл в дивизионе «А» за футбольный клуб «Рух» из города Хожува. Я был центральным защитником. Мне довелось принимать участие во многих замечательных матчах. А потом… началась война.

— Защитник… Вот почему ты такой наблюдательный! — сказал Моше.

— Но теперь это все уже в прошлом, — продолжал Яцек. — Даже если мне и удастся выбраться отсюда, для футбола я уже слишком старый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер