Она обожает свой дом, но, честно говоря, содержать его – дорогое удовольствие. Билеты на самолет, расходы на гостиницу, новое платье, ведь к такому случаю нужно подбирать особый наряд, все это обойдется в несколько тысяч долларов. И еще, если она нарушит контрактные обязательства перед Студией и уедет в Нью-Йорк, никто не станет оплачивать ей это платье или возмещать другие расходы, за все придется платить самостоятельно. Нет, она никак не может себе этого позволить, такая честь выпадает раз в жизни, но нет, никак не получится, ей это не по карману.
Президентский Сводник поцеловал ей руку:
– Что ж, Мэрилин. Тогда до встречи.
Все это обойдется в пять тысяч долларов.
У нее не было этих пяти тысяч, но (ей обещали!) организаторы торжества по случаю дня рождения Президента компенсируют все расходы, в том числе и на платье. На примерке у нее кружилась голова, она нервничала и посмеивалась, словно школьница при виде своего выпускного наряда. О, что это было за платье! Из тончайшей, почти невидимой ткани, вроде шелкового газа, усыпанное сотнями – тысячами! – искусственных бриллиантов. МЭРИЛИН МОНРО будет сиять, блистать, сверкать, взрывать пространство «Медисон-сквер-гарден» в бешеном водовороте прожекторов. Разумеется, под платьем ничего не будет. Совершенно ничего. МЭРИЛИН МОНРО дает гарантию.
Она прилежно сбрила с тела все волоски и стала гладкой, как кукла. О, эта старая облысевшая кукла с безвольными ножками, кукла из детства! Но у самой МЭРИЛИН МОНРО с ножками пока что все в порядке. Толпа в зале будет смотреть на нее, роскошную заводную секс-куклу Президента, надувную блондинку на сцене. Все будут смотреть на нее и представлять, что видят части тела, закрытые одеждой: тень манды! тень манды! тень пустоты между роскошными сливочно-белыми бедрами! словно эта тень – исполненный тайн объект религиозного поклонения.
Так случилось, что ведущим торжества был не кто иной, как симпатичный шурин Президента, в узких кругах известный под прозвищем Президентский Сводник. Он был в смокинге. Лучась праздничным настроением, он так завел шумную толпу, что та начала кричать, реветь, аплодировать, свистеть и топать, приветствуя МЭРИЛИН МОНРО, президентскую шлюху.
Мэрилин так напилась, что ей пришлось показывать, где выход на сцену. Ведущий, не переставая широко улыбаться, вынужден был подхватить ее под мышки и подвести к микрофону. Нелепое платье было таким тесным, а каблуки такими высокими, что она могла лишь семенить детскими шажками. Она накачалась спиртным и кокаином до потери пульса, но все равно была в таком ужасе, что едва могла сфокусировать взгляд. Вот это зрелище. Вот это вид. Аудитория из пятнадцати тысяч демократов-толстосумов приветствовала ее одобрительным ревом. Или над ней добродушно подсмеивались?
Эта невероятная женщина должна была поставить жирную точку в грандиозном торжестве. Момент стоил ожидания. Даже Президент, задремавший было во время некоторых поздравлений (в том числе и прочувствованных госпелов, исполненных а капелла негритянским хором из Алабамы), проснулся и обратил внимание на сцену. Вот он, сидит в президентской ложе – красивый моложавый Президент в черном галстуке, сидит, закинув ноги на барьер, с огромной сигарой (кубинской, самой лучшей!) в крупных молочно-белых зубах. И смотрит вниз, на МЭРИЛИН МОНРО, на это роскошное тело самки в сверкающем «голом» платье.
Было ли у Мэрилин время задуматься, прилетел бы Президент в Лос-Анджелес на ее день рождения первого июня? Они бы отметили эту дату в тихой интимной обстановке. Нет, наверное, времени задуматься у нее не было, ведь она обнаружила, что стоит прямо перед микрофоном, ослепленная, и растерянно улыбается, облизывая губы в красной помаде, словно пытаясь вспомнить, где она находится. Глаза ее остекленели, она покачивалась на высоких каблуках и наконец, после неприлично долгой паузы, запела тихим гортанным голосом сексуальной МЭРИЛИН:
Она как-то сумела выдавить эти слоги, хотя во рту у нее страшно пересохло, в ушах стоял сильный шум, глаза ничего не видели из-за мечущихся прожекторов. Она отчаянно вцепилась в микрофон, чтобы не упасть. Ведущий и не думал поддержать ее, стоял позади, громко хлопал в ладоши и скалился по-волчьи, разглядывая ее зад, обтянутый блестящей тканью. Некоторые скажут, что МЭРИЛИН подняла влюбленные глаза на Президента, а тот, словно избалованный молодой Принц, смотрел на нее из ложи сверху вниз. Ясно было, что простодушная детская песенка, исполненная с сексуальным подтекстом, предназначалась только ему.