Читаем Блудный брат полностью

Скорость мусорного потока пока была небольшой, но заметно росла. Развернувшись носом ему навстречу, Мидо пытался уворачиваться от крупных объектов. Уйти от мелких было невозможно: они облепляли лобовое стекло, как мокрый песок на ветру.

– Эдак нас скоро пробьет насквозь…

– А гипердвигатель?

– Включу, как только минуем препятствия. Но они тут повсюду!

– Круг все ближе, – озабоченно сказала Се-Тики, поглядев в монитор. – Наша скорость падает. А края свалки все не видно.

– Эх, вот бы сейчас пушку! Мы бы пробили себе коридор и быстренько проскочили. И кому это пришло в голову снять с катера вооружение?… Мама! Что ты делаешь?

Се-Тики не отвечала. Закрыв глаза, она вытянула руку перед собой и растопырила пальцы так, словно хотела вобрать весь мусор в свой кулак. Ее дыхание стало ровным и глубоким. И вдруг поток начал медленно расступаться в стороны. Как будто невидимая ударная волна расчищала кораблю дорогу. Она становилась все мощней, и в несколько секунд перед лобовым стеклом вырос прямой длинный тоннель. Конца его не было видно, но казалось, до открытого космоса уже недалеко.

– Отлично, мама! У тебя получается! Давай еще немножечко! – Мидо положил палец на стартер гипердвигателя, готовясь нажать, как только в конце тоннеля появится первая звезда.

Но Се-Тики дышала все тяжелей. Ее рука задрожала от напряжения, на лбу выступили капли пота. А прямо по курсу было все так же черно.

– Мама, что с тобой?

Се-Тики застонала и упала на руки Мидо. Он едва успел ее подхватить. Тотчас силовая волна иссякла, тоннель перед лобовым стеклом схлопнулся, и обломки опять потянулись навстречу кораблю. Несколько штук уже ударили в стекло. Мидо схватил одной рукой штурвал, чтобы попробовать свернуть… правда, непонятно куда… и вдруг в один миг все исчезло. Мусора вокруг не стало. Впереди засияли звезды. Мидо, не задерживаясь, быстро нажал на стартер. Звезды превратились в белые росчерки, и вскоре слились в сплошное зарево. Корабль вошел в гиперпространство.

Мидо шумно выдохнул и оглянулся. За креслами, прислонясь спиной к переборке, стоял Никто; убедившись, что дело сделано, он уронил вытянутую руку и без сил опустился на пол.

Тем временем Се-Тики пришла в себя.

– Ты как, мама? – Мидо наклонился к ней.

– Ничего, сынок. Все в порядке.

Привстав с его помощью, она оборотилась назад, ища глазами Никто. Но у стены уже никого не было. Послышался шорох; судя по всему, он устраивался на своей лежанке на полу.

– Здорово ты это… подмёл мусор, – подождав, вымолвил Мидо. – Мы оторвались от Черного Круга!

Никто долго не отвечал; можно было подумать, что он уснул. Однако спустя пару минут раздался хриплый измученный голос, в котором Мидо с трудом узнал своего друга.

– Р-разбуди меня, когда прибудем в Ти.

– Хорошо. Послушай… Э-э, ты меня слышишь?

Но ответа больше не было. Вскоре из-за перегородки послышалось ровное дыхание. Тогда Се-Тики встала, принесла из багажного отсека одеяло и заботливо укрыла спящего.

Глава 18. Два лица капитана Кэси

– Сэр, я надеюсь, господин Кэси передал нам правильные координаты?

Капитан губернаторской яхты в недоумении глядел то на мониторы, то на космос за стеклом.

– Что вас беспокоит, Топи? – холодно спросил губернатор Триго.

Он восседал в удобном кресле позади пульта управления. На столике перед ним стояли напитки и закуска. Рядом, тоже в кресле, но менее комфортабельном, сидел Мас Морит. Губернатор любезно предложил ему угоститься, но Мас отказался, искренне сославшись на отсутствие аппетита. Последние дни ему было совершенно не до еды, а сегодня с утра он и вовсе сидел, как на иголках. Дипломатическая миссия вот-вот должна была прибыть на станцию таинственных нанимателей капитана Кэси – капитан сам обещал ждать их там, чтобы лично представить губернатора – и Маса весь день мучили дурные предчувствия. Он уже пару раз пытался осторожно заговорить с Триго о своей матери, но тот лишь отмахивался, заверяя, что все-де разрешится само собой.

«Как разрешится? А вдруг ее уже нет в живых?» – в отчаянии думал Мас.

Поэтому изысканные яства, расставленные на столике, его совсем не занимали. Талу, напротив, был не прочь полакомиться, и давно глотал слюнки. Но вот беда: его-то к столу и не пригласили. Триго даже не предложил ему сесть, и бедняга уже битый час вынужден был переминаться с ноги на ногу, стоя вместе с другими гвардейцами у задней стены капитанского мостика. Правда, его тут нарядили в красивую форму – не хуже, чем была на Чое. Однако есть все-таки хотелось, а чертов Мас, казалось, совсем забыл о нем: сидел, не шевелясь, уставившись в одну точку за лобовым стеклом.

«Оттого, что все время смотришь вперед, быстрее мы все равно не полетим», – ворчливо думал забрак.

Они продвигались короткими сверхсветовыми скачками. В этом районе было много мелких астероидов, и прыгать напрямик было опасно. Но в последний раз, судя по навигатору, яхта должна была выйти из гиперпространства в прямой видимости от станции. Однако никаких перемен в пейзаже не наблюдалось – вокруг расстилалась все та же космическая пустыня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик