Невесты снимают вуали. Это — Рози и Марта. Все хохочут; Залокар в восторге бьет себя по ляжкам. Третья невеста бестолково мечется, путаясь в старинных кружевах.
П р о ф е с с о р (подскочив к третьей невесте)
. Сейчас же переоденься! Мы сию минуту уезжаем! (Хватает за юбку.)Юбка спадает. Под ней оказываются засученные мужские брюки и явно дамские нарядные туфли. «Невеста» поспешно стаскивает с ног туфли, поднимает вуаль. Это — Перц, вспотевший, запыхавшийся.
П е р ц (ухмыляясь)
. Хорошо ты за нами гонялся, Залокар! Тебе и правда впору жениться!З а л о к а р. Перц! Ах ты, бродяга! Скотина неугомонная! Значит, ты с бабами заодно! Ну и ну! (Откровенно забавляется, разделяя общее веселье.)
П р о ф е с с о р (оскорблен до глубины души)
. И поделом мне! С кем поведешься, от того и наберешься!К а р л. Залокар, а деньги?
З а л о к а р. Вставай, Карл! Не волнуйся! Вот очухаешься, будешь плясать со всеми тремя сразу. Принесите вина!
Справа выходит к л а р н е т и с т. Играет. Настежь распахиваются двери старого дома; полоса яркого света рассекает двор. Из дома выходят Т е щ а, В и д а, Ц и л к а, с у п р у г а П е р ц а и еще о д н а ж е н щ и н а. Теща в платье из темной тафты с кружевным жабо, в шляпке. Вида в свадебном наряде, который Теща примеряла в первом действии. При ярком освещении она так ослепительно бела, что хочется зажмуриться. В руках букет белых роз. Остальные женщины одеты подружками невесты; они в национальных костюмах. Смех затихает.
Т е щ а.
Женихи по дому слоняются, дерутся да развлекаются.От музыки, от вина кружится у дурней голова.Пробил час, подружки ждут,Постель готова, невеста одета.Кто тебе снился, того выбирай.В и д а. Ох, боюсь! А вдруг ошибусь!
Т е щ а.
Здесь их три! Хорошенько посмотри.С кем в постели лежать, кому рубашки стирать.Чьих детей рожать, из-за кого в подушку рыдать.А самый богатый тебе кольцо на руку наденет!З а л о к а р. Ясно, как дважды два! Это я!
К а р л. Ох, он!
П р о ф е с с о р. Вида!
В и д а. Слушаю.
Негромкая, торжественная речь Профессора выпадает из общего шутовского тона.
П р о ф е с с о р (после небольшой паузы)
. Я встретил тебя, когда моя жизнь начала клониться к закату — воды моей реки текли к дельте, впадающей в море, над которым сгущается вечер. Не забудь, что воды твоей реки устремлялись в болото, и лишь в моем русле ты нашла спасение от грязи и тины. Я предлагаю тебе закат своей жизни, но вместе с ним и море.В и д а (подходит к нему, касается букетом)
.Цветущий сад вместо грязной забегаловки!Книга вместо сомнительных компаний!Тихая улыбка вместо похабных ухмылок.Наука, искусство — разве это не предел мечтаний!П р о ф е с с о р. Да! Именно так!
Т е щ а (запевает, подружки подхватывают)
. Лесок уже зелен, цветочки цветут…П р о ф е с с о р. Послушайте, вы, мадам! По какому праву вы вмешиваетесь?
В и д а. Бабуля, простите его!.. Ты был очень, очень милым, добрым, но… не знаю, как сказать… у меня такое ощущение, точно мне приходится в спешке совать в чемодан недосушенное и неглаженное белье. А потом, в гостинице, будет неловко, хоть я и не принадлежу к поколению стыдливых! Потерпи! Подожди немного! Вот тебе роза. Подожди!
П р о ф е с с о р. Ждать? Но это постыдно!