Читаем Бог и наркотики (СИ) полностью

Выдыхаю, чувствуя как перед глазами, словно светлячки, мелькают вспышки разных цветов. Ощущения уже настолько привычные, что в голову начинает закрадываться мысль: «Как я жил без этого раньше?» Спешно отгоняю её от себя, стараясь не поддаваться таким мыслям, которые могут натолкнуть на весьма не позитивные рассуждения и выводы.


***


- Не знаю, я пришел к этому выводу совсем случайно, - Иззи сидел на диване, закинув ноги на стул, на котором совсем недавно находилась моя туша. Я же стоял напротив парня, внимательно вникая в смысл нашего весьма заумного разговора.

Не помню, как потерял тот момент, когда из состояние «молча» мы перешли в «неплохо бы и поговорить», выбрав, к тому же, самую философскую тему, на которую наткнулись чисто случайно. Как? Я до конца не понял.

- Я тогда заканчивал школу, честно говоря, до того дня, я судил о людях опираясь только на внешние качества. Считал, что вид человека может рассказать чуть ли не все о его внутреннем мире, интеллектуальном состоянии, но как сам понял позже, я ошибался. В тот день, вернувшись со школы после уроков, я понял, что выбегая из дома утром, оставил ключи в тумбочке. Мама всегда уходила чуть позже меня, возвращаясь домой ближе к вечеру, - продолжал Иззи постукивая длинными пальцами облаченными в серебряные кольца по своим коленкам. – Мне пришлось просидеть на лавочке возле дома до их прихода. Скучные часы ожидания родителей, вскоре сменились увлеченным подслушиванием чужого разговора: у соседнего подъезда сидели три парня. Их внешний вид соответствовал ребятам с «черного района», которых принято было считать стандартными хулиганами, главная цель пребывания которых – уличные разборки, - он почесал нос, закрывая глаза. Мне казалось, что он вновь воспроизводит картину в памяти, из-за чего самому захотелось пофантазировать на эту тему. Вот только как бы я не старался, маленького Иззи мне было представить сложно, поэтому на месте ученика одиннадцатого класса у меня сидел тот образ, который в данный момент находился напротив.

- Интересно, что же заставило тебя поменять мнение на их счет, даже вообразить не могу, - вмешался я в его монолог, подходя ближе и протягивая парню скрученный косяк, дожидаясь пока он подкурит его, чтобы затем втянуть дым в свои легкие, присаживаясь рядом.

- Так вот, - продолжил он, блаженно прикрывая глаза, немного приоткрыв рот, позволяет дыму столбом, словно пар, подняться к потолку. – Ты даже представить себе не можешь, о чем они так яро дискутировали: парни обсуждали политику разных королей. Они сравнивали политику короля Норвегии, Швеции, Дании – КнудаII, рассуждая о том, что этот монарх был одним из первых, кто сумел с помощью династических браков, вывести формировавшуюся страну на передовой уровень, устраняя возможность внешней угрозы. Говорили об ИванеIII – князе древнерусского государства, один из троих осуждал годы его правления, говоря о том, что он в буквальном смысле «лизал зад» Монгольскому нашествию в четырнадцатом веке, остальные же, наоборот, утверждали, что именно благодаря его заслугам, большая часть капитала оставалась в государстве, а набеги племен сводились к минимуму. Короля Франции Людовика XVI, который прославился своей слабохарактерностью: первый в своем роду правитель, на которого давили даже мелкие невзрачные сословия. И так далее. Помню, что ФридрихуII, они тогда уделили больше всего внимания, считая, что этот король Пруссии заслуживает его больше, чем все остальные. Я просто сидел и заворожено слушал, ведь их диалог был насыщен богатыми словами, они оперировали различными терминами, многие из которых мне, увы, были непонятны. Создавалось такое впечатление, что они участники какой-то исторической программы, цель которой донести до поколения все прорехи в биографии великих королей и князей, - улыбался Иззи, продолжая свой увлекательный рассказ.

- Только не говори, что именно в этот момент тебе в голову пришла мысль, стать в будущем учителем химии? – усмехнулся я, всматриваясь в такое расслабленное лицо парня.

- Нет, я вообще в школе терпеть химию не мог, просто при поступлении сумел написать профилактическую работу и тест по этому предмету на уровне тех, кто собирался с этой специальностью жизнь связать, - начал он очередную историю о своей жизни. Вот только, на удивление для самого себя, мне было отнюдь не безразлично: скучной она не была, рассказ увлекал, а возможность узнать о нём чуть больше, чем обычный ученик, меня привлекала. – Помню, как меня нашли третьекурсники, которых отправил на мои поиски декан. Он сам тогда предложил мне сменить специальность, обещал придержать место для меня, чтобы дать мне возможность обдумать да с родителями посоветоваться. В итоге, как видишь, я согласился. И не жалею об этом. Работа для меня не в тягость.

- Ну, прям история «Золушки»: и трудился он долго и усердно, да сошла на него благодать божья, озарение освятило его сознание, и в ту же ночь он стал Владыкой Химии.

- Прям Владыкой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия / Проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия