Читаем Богач, бедняк полностью

Весь этот долгий день он просидел в больнице у постели Джин, держа ее за руку. Рудольф не представлял себе, откуда она берет столько сил, чтобы терпеть такую боль. Доктор Левин был спокоен. Это в порядке вещей при первых родах, сказал он. А Рудольф, глядя на спокойного доктора, только еще больше волновался. Доктор же лишь время от времени заглядывал в палату Джин с таким видом, словно наносил светский визит. Предложение доктора спуститься вниз в кафетерий и поужинать потрясло Рудольфа. Неужели тот думает, что он может оставить жену мучиться, а сам пойдет чревоугодничать?!

– Я отец, а не акушер, – с негодованием ответил он.

– Между прочим, отцы тоже едят, – рассмеялся Левин. – Они обязаны поддерживать свои силы.

Сукин сын, бесчувственный материалист. Если когда-нибудь им взбредет в голову дикая мысль завести второго ребенка, они наймут настоящего врача, а не робота.

Ребенок родился почти в полночь. Девочка. Когда доктор Левин вышел из родильного отделения, чтобы сообщить, что мать и ребенок чувствуют себя хорошо, Рудольфу захотелось объясниться ему в любви.

Рудольф шел рядом с каталкой, на которой Джин везли в палату. Она была красная и выглядела такой маленькой и измученной, попыталась было ему улыбнуться и не смогла.

– Она сейчас будет спать, – сказал доктор Левин. – Вам лучше пойти домой – все равно здесь делать нечего.

Но когда Рудольф уже направился к выходу из палаты, Джин сказала на редкость звучным голосом:

– Принеси, пожалуйста, завтра мою «лейку», Руди. Я хочу запечатлеть малышку в первый день жизни.

Доктор Левин повел Рудольфа в детское отделение, где его дочурка спала за стеклом с пятью другими младенцами.

– Вот это она, – указал доктор Левин.

Все шесть младенцев выглядели одинаково. Шесть человечков появились на свет за одни сутки. Нескончаемый поток людей. Гинекологи, должно быть, самые циничные люди на свете.

На улице было холодно. Утром, когда Рудольф уезжал из дома, было тепло, и он не взял с собой пальто. Он весь продрог, пока шел до машины. На этот раз он забыл ее запереть, но новый приемник по-прежнему был на месте.

Он чувствовал, что слишком возбужден, и знал, что не заснет. Хорошо бы позвонить кому-нибудь и отпраздновать свое отцовство, но был уже второй час ночи, и он не мог себе позволить будить кого-либо.

Он включил в машине обогреватель и успел согреться, пока доехал до дому. В окнах горели огни – Марта оставила ему свет. Шагая через лужайку к входной двери, он заметил, что в тени крыльца кто-то шевельнулся.

– Кто здесь? – резко спросил он.

Человек медленно вышел на свет. Вирджиния Колдервуд. Серое, отороченное мехом пальто, на голове – шарф.

– О Господи, Вирджиния! – удивился он. – Что вы здесь делаете?

– Я уже все знаю. – Она подошла совсем близко. С ее бледного худого хорошенького личика на него пристально смотрели большие темные глаза. – Я несколько раз звонила в больницу. Прикинулась твоей сестрой. Я все знаю. Она родила. Моего ребенка.

– Вирджиния, вам лучше пойти домой. – Рудольф шагнул назад, чтобы она не касалась его. – Если ваш отец узнает, что вы бродите здесь ночью, он…

– Мне наплевать, кто что узнает, – сказала она. – Мне не стыдно.

– Давайте я отвезу вас домой, – предложил Рудольф. Пусть уж ее семья разбирается, в своем ли она уме. Не его это забота. Да еще в такую ночь. – Вам сейчас нужно как следует выспаться, и вы…

– У меня нет дома, – прервала его Вирджиния. – Я принадлежу тебе. Отец даже не знает, что я в городе. Мое место здесь, рядом с тобой.

– Нет, ваше место не здесь, Вирджиния, – с отчаянием сказал Рудольф. Привыкший во всем руководствоваться рассудком, он был сейчас беспомощен. – Я живу здесь со своей женой.

– Она соблазнила тебя и украла у меня. Разбила настоящую любовь. Я молилась, чтобы она сегодня умерла в больнице.

– Вирджиния! – До этого Рудольфа никогда так не шокировали ни ее слова, ни поведение. Она могла раздражать его, смешить или вызывать жалость, но это уже переходило все границы. Впервые он понял, что она опасна. Как только он придет домой, надо позвонить в больницу и предупредить, чтобы Вирджинию не подпускали к отделению для новорожденных и к палате Джин. – Послушайте, – сказал он мягко, – садитесь в мою машину, и я отвезу вас домой.

– Не обращайтесь со мной как с ребенком, – сказала она. – Я не ребенок. У меня тут рядом стоит моя машина, и мне не нужно, чтобы меня куда-то отвозили.

– Вирджиния, я страшно устал и должен хоть немного поспать, – сказал он. – Если вы на самом деле хотите о чем-то со мной поговорить, позвоните мне завтра утром.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксклюзивная классика

Кукушата Мидвича
Кукушата Мидвича

Действие романа происходит в маленькой британской деревушке под названием Мидвич. Это был самый обычный поселок, каких сотни и тысячи, там веками не происходило ровным счетом ничего, но однажды все изменилось. После того, как один осенний день странным образом выпал из жизни Мидвича (все находившиеся в деревне и поблизости от нее этот день просто проспали), все женщины, способные иметь детей, оказались беременными. Появившиеся на свет дети поначалу вроде бы ничем не отличались от обычных, кроме золотых глаз, однако вскоре выяснилось, что они, во-первых, развиваются примерно вдвое быстрее, чем положено, а во-вторых, являются очень сильными телепатами и способны в буквальном смысле управлять действиями других людей. Теперь людям надо было выяснить, кто это такие, каковы их цели и что нужно предпринять в связи со всем этим…© Nog

Джон Уиндем

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Алые паруса. Бегущая по волнам
Алые паруса. Бегущая по волнам

«Алые паруса» и «Бегущая по волнам» – самые значительные произведения Грина, герои которых стремятся воплотить свою мечту, верят в свои идеалы, и их непоколебимая вера побеждает и зло, и жестокость, стоящие на их пути.«Алые паруса» – прекрасная сказка о том, как свято хранимая в сердце мечта о чуде делает это чудо реальным, о том, что поиск прекрасной любви обязательно увенчается успехом. Эта повесть Грина, которую мы открываем для себя в раннем детстве, а потом с удовольствием перечитываем, является для многих читателей настоящим гимном светлого и чистого чувства. А имя героини Ассоль и образ «алых парусов» стали нарицательными. «Бегущая по волнам» – это роман с очень сильной авантюрной струей, с множеством приключений, с яркой картиной карнавала, вовлекающего в свое безумие весь портовый город. Через всю эту череду увлекательных событий проходит заглавная линия противостояния двух мировосприятий: строгой логике и ясной картине мира противопоставляется вера в несбыточное, вера в чудо. И герой, стремящийся к этому несбыточному, невероятному, верящий в его существование, как и в легенду о бегущей по волнам, в результате обретает счастье с девушкой, разделяющей его идеалы.

Александр Степанович Грин

Приключения / Морские приключения / Классическая проза ХX века
Уроки дыхания
Уроки дыхания

За роман «Уроки дыхания» Энн Тайлер получила Пулитцеровскую премию.Мэгги порывиста и непосредственна, Айра обстоятелен и нетороплив. Мэгги совершает глупости. За Айрой такого греха не водится. Они женаты двадцать восемь лет. Их жизнь обычна, спокойна и… скучна. В один невеселый день они отправляются в автомобильное путешествие – на похороны старого друга. Но внезапно Мэгги слышит по радио, как в прямом эфире ее бывшая невестка объявляет, что снова собирается замуж. И поездка на похороны оборачивается экспедицией по спасению брака сына. Трогательная, ироничная, смешная и горькая хроника одного дня из жизни Мэгги и Айры – это глубокое погружение в самую суть семейных отношений, комедия, скрещенная с высокой драмой. «Уроки дыхания» – негромкий шедевр одной из лучших современных писательниц.

Энн Тайлер

Проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее