Читаем Богоубийство (СИ) полностью

Но чем больше Стефан старался забыть этот сон, тем больше он помнил его. Как наяву. Как же ему хотелось забыться. Даже на работу вышел раньше, чтобы отвлечься. Он поговорил с Льюисом, провел несколько лекционных занятий, занял свое свободное время составлением графика, хоть он уже и был практически полностью составлен. Проверил еще раз. Забить бы голову еще чем-нибудь. Но демонический образ Анны не покидал его сознания. Не отпускал. Держал в своем плену. Так и хочется взять и напиться, несмотря на то, что сегодня понедельник. И выходя из здания университета, Стефан практически принял мысль о том, чтобы прийти домой и выпить виски, завалявшегося в холодильнике.

Посмотрел в темноту и начал окунаться в нее. Зимнее солнце уже зашло за горизонт. И в этой темноте он увидел знакомый силуэт. Высокий, широкоплечий. Эта крепкая, до боли знакомая стойка на сильных ногах; эти мелкие, светящие глазки, смотрящие из подо лба; эта мощная челюсть; это строгое, с четкими и резкими чертами, лицо…

Стефан остановился напротив него, узнав в темноте образ своего старшего брата. Узнал, и почувствовал страх, имеющий тот единственный привкус, который заменял все другие. Страх перед ним.


* * *

Стефан и Бенедикт сидели за столом на кухне. Пили чай. Бенедикт временами оглядывался на квартиру Стефана, видимо, желая посмотреть, как сейчас живет его брат. А брат его искоса посматривал на него, пока тот не видел. Не смело. Столько лет прошло… Но некоторые вещи не меняются. Как и люди. Насчет своего брата, Стефан с удовольствием это признал бы, если сейчас не признавал. В его присутствии он не мог мыслить в привычном для себя образе. Чувствовал напряжение. Он ничего не забыл…

- Значит, тебя амнистировали? – спросил Стефан, чтобы унять неловко затянувшееся молчание.

- Да, - совершенно спокойно начал Бенедикт. - Губернатор подписал приказ об амнистии восьмидесяти заключенных. Хорошее поведение сыграло роль. Вот, я и на свободе.

«И как тебе?» - чесалось спросить Стефану, но не спросил. Его брат и так все сам расскажет, раз уж явился.

- Хотя, знаешь. Смотря, что считать свободой. Ты не меньше меня задумывался об этом. Верно? Как философ.

- Верно.

Бенедикт отпил чая, прежде чем спросил:

- Кстати, как работа? Есть новые достижения в научной деятельности?

- Работа как работа. Ничего нового. Статьи, рецензии. Скукота, в общем.

- А это? – спросил Бенедикт, показав в угол на пишущую машинку и напечатанный лист в ней. – Проба пера?

Не хотел Стефан говорить об этом. Все какую-то скованность чувствовал в присутствии своего брата, не желая делиться с ним чем-то стоящим и сокровенным.

- А, это так… - нехотя ответил он.

- Что, так? – заинтересованно спросил Бенедикт.

- Что-то вроде.

- Ну, чего ты мнешься! Скажи!..

- Бенедикт, послушай! – словно ворвался в его интерес Стефан, решив заглушить его. – Я понимаю, ты амнистировался. У тебя много эмоций. Возможно, я допускаю такую мысль, что ты захотел со мной увидеться. Допустим, ради этого ты приехал из Колорадо, купив обратный билет с ночным переездом. Но скажи мне честно, зачем все это?

- Что именно?

- Зачем ты приехал?

Бенедикт и без того не особо улыбчивый, вовсе погрузился в себя.

- Ты не рад меня видеть?

- Я рад тебя видеть, но… - не зная, как правильно высказаться, пытался подобрать слова Стефан. – Просто… я не верю в это все, тебе всегда было наплевать на меня.

- Было, немного.

- Ты даже не отрицаешь!

- Нет.

- Вот, видишь!

Стефан заметно занервничал. Но и при этом чувствовал, что хватит ему уже бояться своего брата. Возможно, не стоило заводить этот разговор именно так. А возможно, не стоило и вовсе впускать Бенедикта в свой дом. Он уже жалел отчасти, что сделал это. Он ведь всей душой ненавидит своего старшего брата, что здесь таить. Для самого Бенедикта это не секрет уже давно. И не важно, что он первый сын их отца, что делает их родными братьями. Порой, чужой человек роднее брата… Стефан одновременно питал неприязнь к нему и к себе за такие рассуждения, уже не пытаясь понять причину.

- Как только меня освободили, я приехал к тебе. Что тебе мешало посетить меня хоть раз в тюрьме? – не выказывая обиды, при этом, предельно спокойно сказал Бенедикт.

- Да, не посетил ни разу. Мне ничего не мешало. Я не хотел. Что теперь, убьешь меня за это? – не сдержал эмоций Стефан.

Никогда еще он не чувствовал себя так, обычно очень терпеливый. Бенедикт лишь иронично усмехнулся, словно ни одно слово Стефана его не задело, а тот лишь сам выставил себя дураком.

- С тобой что-то не так, Стефан. Что случилось? – спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Транскрипт
Транскрипт

Анна Мазурова – москвичка, с 1991 года проживающая в США; переводчик-синхронист. Соответственно и роман являет собой историю толмача, сюжетом и формой уже выделившуюся в последние годы в отдельный жанр. Однако в романе речь идёт не об узкопрофессиональной деятельности и даже не о попытке наладить жизнь как переливание меж сообщающимися сосудами двух разных культур. Перевод с языка на язык оказывается в нём метафорой социальной и творческой реализации: как «перевести» себя на общедоступный язык общества, как вообще «перевести» нематериальный замысел в план реального, и как человеку – любому, не обязательно переводчику, – усиливающему и транслирующему общие мнения через микрофон своей частной и профессиональной жизни, сделаться хотя бы ответственным микрофоном.

Анна Игоревна Мазурова , Анна Мазурова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Роман / Современная проза
Избранные произведения в 2-х томах. Том 1
Избранные произведения в 2-х томах. Том 1

За свою более чем полувековую литературную деятельность Вадим Собко, известный украинский писатель, лауреат Государственной премии СССР и Государственной премии УССР им. Т. Г. Шевченко, создал десятки романов, повестей, рассказов, пьес на самые разнообразные темы. Но, как справедливо отмечала критика, главными для писателя всегда были три темы — героизм и стойкость советского воина в годы Великой Отечественной войны, созидательный труд и молодёжная тема, раскрывающая формирование личности молодого человека в советском трудовом коллективе. Об этом вошедшие в первый том избранных произведений В.Собко романы «Залог мира» (1950) и «Обыкновенная жизнь» (1957).

Вадим Николаевич Собко , Кнут Гамсун

Проза / Классическая проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Военная проза / Роман