Читаем Боинг-Боинг полностью

МАРТА: Хорошо, любовь моя. (Она входит и закрывает за собой дверь в тот момент, когда дверь в комнату, где сейчас Мишель открывается.)

МИШЕЛЬ(входит): Я, естественно, была права… Мне нужно было попудриться…

БЕРТА: Ой! Мадемуазель… ещё здесь?

МИШЕЛЬ: Да, Берта… Представляете, я улетаю только завтра.

БЕРТА: Только завтра? Ох!.. Мёсьё… Мадемуазель тоже там? (Делает жест в сторону ванной комнаты.)

БЕРНАР: А вы что, не видите?

МИШЕЛЬ: Тоже? Почему тоже?

БЕРТА: Я хотела поговорить… с мёсьё и… мёсьё… тоже!.. Ох… мёсьё…

БЕРНАР: А что случилось? Что-то не в порядке?

БЕРТА(слабея): О, да… Что-то мне нехорошо…

РОБЕР(Бернару): Ей нужен коньяк!

МИШЕЛЬ: У неё такой вид, будто она пережила шок!

БЕРНАР(Мишель): Да, ладно тебе…

РОБЕР: Держите! Выпейте это! (Дает ей стакан. Она пьет.)

БЕРТА: Мерси, мёсьё!

РОБЕР(Бернару): Уматывайте, быстро! (Мишель.) С Бертой всё нормально, идите спокойно!

БЕРНАР: Что? Ах, да!.. Пошли!

МИШЕЛЬ: Куда это?

БЕРНАР: Как куда? Ужинать на природе!

РОБЕР: В беседке, увитой зеленью…

МИШЕЛЬ: Нет, я хочу остаться здесь.

БЕРНАР: Но почему? Это доставит мне такое удовольствие… И потом у меня до этого назначено кое с кем рандеву…

МИШЕЛЬ: Ну, хорошо! Поехали! Я тебя подожду… А твой друг меня займет…

РОБЕР: Это невозможно!

МИШЕЛЬ: Почему невозможно?

РОБЕР: Потому что… потому что… у меня тоже дела… И потом у меня раскалывается голова!

МИШЕЛЬ: Хорошо! Я подожду Бернара одна!.. Мне так хорошо дома!

БЕРНАР: Ты по натуре, видимо, домоседка!

МИШЕЛЬ: Полетай по 300000 километров в год, а потом мы с тобой поговорим! Ты же из Парижа носа не высовываешь!

БЕРНАР: Да это я так, к слову…

МИШЕЛЬ: Вот именно! Как-нибудь, когда я буду дома, я сыграю роль домохозяйки. Берта! Договорились?

БЕРТА: Да, мадемуазель… Мне сделалось дурно… Это бывает… переутомление… Без сомнения!

БЕРНАР: Да ладно вам!

РОБЕР: Что ладно? Конечно, переутомление! Ей нужно отдохнуть.

БЕРТА: Мёсьё очень великодушен!

МИШЕЛЬ: Так, а что у нас на ужин?

БЕРТА: На ужин?

МИШЕЛЬ: Да, на ужин.

БЕРТА: Ах! Мадемуазель будет ужинать?

РОБЕР: Нет…

МИШЕЛЬ: Да…

БЕРНАР: Мы уходим.

РОБЕР: И я! И я! Я тоже ухожу! Все уходят!

БЕРТА(Бернару, говоря о Робере): Но мёсьё мне только что сказал, что будет ужинать здесь!

РОБЕР: У меня изменились намерения… Имею право, не так ли?

БЕРТА: Да! Ох! Да!

МИШЕЛЬ: Ну, и что у нас на ужин?

БЕРТА: Кислая капуста и сардельки!

МИШЕЛЬ: Какая изобретательность!

БЕРТА: Это не я придумала! Я здесь ни при чем! Я всё делала, как и было заранее договорено!

МИШЕЛЬ(Бернару): Так это всё ты заказал?

БЕРНАР: Да… Нет… Я не знаю… Это он!

РОБЕР: Я?

БЕРНАР: Кухня — не моя епархия!

МИШЕЛЬ: И что, у вас больше ничего другого нет?

БЕРТА: Нет. Но капуста потрясающая и сардельки — пальчики оближете!

БЕРНАР: Который час?

БЕРТА: Это вы мне, мёсьё?

БЕРНАР: Да, вам! Нет, всё в порядке! Я вспомнил!.. Я настаивал на том, чтобы ехать ужинать за город именно потому, что знал, что на ужин кислая капуста, а ты её терпеть не можешь.

МИШЕЛЬ: Минуту назад ты сказал, что тебе нужно кого-то повидать!

РОБЕР(Бернару): Но ты же можешь отложить встречу, не так ли?

БЕРНАР: Так ли, так ли! Могу отложить!

РОБЕР: Так, всё! Пулей в Сан-Жермен!

БЕРНАР: Да… поехали…

РОБЕР: На природу!.. Полная нега!.. Ночь в Сан-Жермен… это что-то…

МИШЕЛЬ: О! Нет! Мы вернемся домой после ужина!

БЕРНАР: Посмотрим… посмотрим… Уедем, приедем… Я умираю от голода и если…

МИШЕЛЬ(Роберу): Вы выходите с нами?

РОБЕР: Да!

БЕРНАР: Нет… нет… он остаётся… ему… нужно…

РОБЕР: Мне нужно?

БЕРНАР: Да! Тебе!

МИШЕЛЬ: Вы что, будете сидеть дома?

РОБЕР: Да… наверное… Да, я остаюсь дома! У меня голова.

БЕРНАР: Умница моя… Всё, погнали!

МИШЕЛЬ: О! Моя сумочка! (Входит в комнату окнами во двор и закрывает за собой дверь.)

БЕРНАР: Merde, я сойду с ума!

МАРТА(выходя из ванной комнаты): Всё в порядке, lieblings!

РОБЕР: Тихо!

МАРТА: Что?

РОБЕР: Тихонько, шёпотом… (Показывает на Бернара.) У него болит голова.

БЕРНАР: Да, ужасно!..

МАРТА: Ох, майн Гот… Я дам тебе байеровский аспирин.

БЕРТА: Мне тоже… байеровский аспирин!

БЕРНАР: Не надо… Всё и так пройдет…

МАРТА: Я хочу за тобой поухаживать, lieblings!

БЕРНАР: Не нужно, не напрягайся!

РОБЕР: Не перечь… Что вам ещё хочется сделать?

МАРТА: Я пришла вам сказать, что набрала полную ванну…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Трудные люди
Трудные люди

Где-то в Англии, в небольшом портовом городе живет немолодая смешная женщина по имени Рахель. Надо заметить, что Рахель — старая дева, и вся ее семья состоит из нее и брата — холостяка Саймона, который является полной противоположностью сестре. Оба далеко не молоды, и каждый привык жить так, как ему нравится. Рахель, кажется, абсолютно счастлива в своей уютной квартирке, где каждая чашечка, каждое блюдечко, каждая салфеточка и вазочка вызывают у нее умиление. Рахель копается в любимых вещах, совершенно не считая их бездушными предметами интерьера. Для нее они живые — они соседи, собеседники, друзья. Что же касается шумного и непоседливого Саймона, то он постоянно ищет приключений, рассказывает веселые истории и всеми силами стремится нарушить тишину в холостяцком жилище своей сестры. И вот однажды в доме Рахели и Саймона появляется нежданный гость — соломенный вдовец из Иерусалима Элиэзер, или просто Лейзер. С возникновением этого мрачного, ироничного и печального человека маленькая квартирка незаметно превращается в пространство, где встречаются три одиноких человека, которые понимают, что время каждого из них ушло. А вместе с ним ушла и последняя надежда на счастье…

Йосеф Бар-Йосеф

Комедия