Читаем Боинг-Боинг полностью

РОБЕР: Вот и прекрасно! Идите и ложитесь в неё!..

БЕРНАР: Всё, хватит болтать!..

МАРТА: Слушайте! Что с вами происходит?

РОБЕР: Ничего…

БЕРНАР: Иди. Ну, иди же… Вода остынет!

МАРТА: А ты не уходишь?

БЕРНАР: Увы… Сейчас… сейчас… (Он подталкивает её к ванной, и как только за ней закрывается дверь, из комнаты выходит Мишель со своей сумочкой. Он прыгает к ней, напевая.) Сейчас… мы отправляемся на природу…

БЕРТА(беря бутылку и наливая себе): Вы позволите, мёсьё?

БЕРНАР: Да, пожалуйста!

РОБЕР: Думаю, что и мне не мешало бы… (Наливает себе.)

МИШЕЛЬ: Вы себя не очень хорошо чувствуете?

РОБЕР: Немного кружится голова.

БЕРТА: Дело идет к грозе.

РОБЕР: Да, наверное…

МИШЕЛЬ: Если будет гроза, нам нужно остаться дома!

БЕРНАР: Да ты что! Гроза на природе, такое нельзя пропустить! Молния! Всё сверкает! Поехали заранее, mon ange, и отдадимся в руки стихии!

МИШЕЛЬ(Роберу): До скорого…

РОБЕР: До скорого… До скорого…

БЕРТА: Пока-пока…

БЕРНАР(Мишель): Я иду за тобой.

Мишель выходит.

РОБЕР: Делай, что хочешь, но вы должны ночевать в Сан-Жермен!

БЕРНАР: Будь спок! Никаких возвращений! Ну и история! С ума сойти!

РОБЕР: Как раз с ума сходить не надо! Bon appetit!

БЕРНАР: Мерси… И тебе того же!

МИШЕЛЬ(входя): Слушай, Бернар! Или ты идешь, или я никуда не еду!

Выходит.

МАРТА(выходя из ванной комнаты): Как жарко!

БЕРНАР: Что?

МАРТА: Да вода слишком горячая!

РОБЕР: Можно на неё подуть!

МАРТА: Ты уходишь?

БЕРНАР: Да, уже. (Показывая на Робера.) А он остаётся вместо меня. Он просто супер! Всё, пока!

МАРТА(вместе с Бернаром): Пока!

Бернар уходит, а Марта опять идет в ванную комнату.

РОБЕР(садясь): Уф-ф-ф!

БЕРТА: Каков, а? Да, для таких выкрутасов нужно иметь очень крепкие нервы! Как у мёсьё! А вы весь белый, как шампиньон! Мужайтесь! За вас!

РОБЕР: За вас!

БЕРТА: Да, вам такое не по зубам!

РОБЕР: О нет!

Звонит телефон.

БЕРТА(берет трубку): Ф-ф-ф-ф! Да, алё! Да, здесь! Пардон?.. Сообщение от миссис Мэри Хопкинс? Так… я записываю… Так… Вместо понедельника она возвращается сегодня в 22 часа.

РОБЕР: Спросите, может, ещё какие-нибудь новости? Одной нам мало!

БЕРТА: Может что-то ещё? А-ха, всё? Поцелуйте Мэри! Merci! (Вешает трубку.) Вы слышали?

РОБЕР: Да!

БЕРТА(наливая): Держите! Надо подкрепиться. У меня такое ощущение, что всё только начинается!

РОБЕР: Абсолютно с вами согласен!

БЕРТА: Кошмар!.. Но вы-то понимаете, что это не жизнь для служанки?

РОБЕР: Для служанки, может, и не жизнь, а вот для мужчины, для настоящего… эта жизнь просто genial!

Конец второго действия.

<p><strong>Действие третье</strong></p>

Робер выходит из столовой, за ним по пятам — Марта.

РОБЕР: Вы можете говорить всё, что угодно, но что касается меня, то я считаю, что кислая капуста тяжела для желудка.

МАРТА: Найн!

БЕРТА(вставая между ними): Господа, не желаете ли кофе?

МАРТА: Нет, Берта! Не желаем! И вы это прекрасно знаете. Кофе! По вечерам! Никогда!

БЕРТА: Хорошо, фройляйн.

РОБЕР: А я хочу кофейку… Что с ним, что без него, я и так из-за этой капусты буду бодрствовать всю ночь!

БЕРТА: Хорошо, мёсьё. (Уходит.)

МАРТА: Если вы хотите вывести меня из себя, ругая немецкую кухню, то предупреждаю вас, — это бесполезно. Зря теряете время!

РОБЕР: Да не вывожу я никого из себя! Просто я считаю, что она немножко тяжела для желудка, — все эти ваши капусты, колбасы, сосиски, сардельки…

МАРТА: В Германии всё переваривается прекрасно!

РОБЕР: Замечательно! А у меня не было в роду немцев, поэтому я чувствую, что мой желудок, мягко говоря…

МАРТА: Вы не отдаете себе отчета в том, что говорите… Кислая капуста — бесподобное блюдо. Его едят во всём мире. Да это вам любой подтвердит…

РОБЕР: А я не говорю, что оно мне не нравится. Я говорю: «Это тяжело для меня!» Вот и всё!

МАРТА: Когда оно хорошо приготовлено, и к нему подается охлажденное вино, как сегодня, это восхитительно!.. Das ist phantastisch…

РОБЕР: Ja, ja, fhantastisch, но тяжело! Когда я ем капусту, мне кровь ударяет в голову! А вам нет?

МАРТА: Нет!

БЕРТА(входит с кружкой кофе на маленьком подносе): Voila, мёсьё! Если не побрезгуете советом, то пейте его пока он горячий, а то… тяжело!.. (Жест к желудку.)

РОБЕР: Merci!

МАРТА: Берта!

БЕРТА: Да, фройляйн!

МАРТА: Что сказал Бернар? Когда он вернется?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы