Читаем Боинг-Боинг полностью

МАРТА: Это не делает вам чести… (Уходит в момент, когда Мэри выходит из кухни.)

МЭРИ(смотря на Робера): Я надеюсь, во Франции мужчины не имеют обыкновения рыться в дамских сумочках, или мои надежда тщетны?

РОБЕР(машинально прижимая сумку к себе): Pardon?…

МЭРИ: Я вас спрашиваю, почему вы роетесь в моей сумочке?

РОБЕР: Я?

МЭРИ: Нет, я!

РОБЕР: Что вам взбрело в голову?

МЭРИ: А что мне должно было взбрести? Я вижу вас, прижимающим мою сумочку!

РОБЕР: Я? (Понял.) Ох! Pardon! Извините! (Не выпускает сумочку из рук.)

МЭРИ: Тем не менее, ставлю вас в известность, что никогда не ношу с собой денег, а расплачиваюсь кредитной карточкой!

РОБЕР: Прекрасно! Это очень практично!

МЭРИ: Кроме помады, ручки «Parker» и нескольких личных вещёй для ночлега, у меня там только немного американских и французских денег, чтобы расплатиться за такси… это всё! Можете мне поверить!

РОБЕР: Да я вам верю!

МЭРИ: Тогда отдайте мне мою сумочку!

РОБЕР: А? Ах! Pardon. (Кладет сумку.) Это машинально… я взял её чисто машинально… Вы положили её на этот стул, а я хотел сесть… Поэтому я взял вашу сумочку, чтобы не сесть на неё, честное слово…

МЭРИ: Да, было бы странным, если бы вы видели мою сумку и сели бы прямо на неё!

РОБЕР: Да, это было бы ужасно! Неужели вы подумали, что я рылся в вашей сумочке?

МЭРИ: А что бы подумали вы? Вы будете что-нибудь пить?

РОБЕР: О… да… С удовольствием!

МЭРИ: Скотч?

РОБЕР: Да… да… merci!

МЭРИ(наливая): Ну? И что вы думаете?

РОБЕР: О чем?

МЭРИ: О том, что я вам сказала… по поводу американской женщины! По отношению к американскому мужчине?!

РОБЕР: А… да… я согласен.

МЭРИ: Ах! Вы поменяли своё мнение?

РОБЕР: То есть… ваше мнение имеет как свои преимущества, так и недостатки!

МЭРИ: Никаких недостатков…Для того, чтобы всё шло гладко, нужно, чтобы всем командовала женщина… и Бернар с этим согласен.

РОБЕР: Ну, тогда какие могут быть разговоры!

МЭРИ(направляясь к комнате окнами сад): Поэтому, если я захочу расположиться с нашей комнате, меня никто не остановит. (Она открывает дверь.)

РОБЕР: Да… конечно… Почему нет?

МЭРИ: И без того, чтобы дождаться Бернара и получить его согласие. Я уверена, что если он, вернувшись, застанет меня там, он будет приятно удивлён.

РОБЕР: Да, конечно!.. Очень удивлён!

МЭРИ: И он не будет упрекать меня в том, что я вас переселила. (Она смотрит на комнату.) Но… (Входит туда.)

РОБЕР: Что такое?

МЭРИ(возвращаясь с сумкой Магды.): Что это за сумка?

РОБЕР(подскакивая): Это? Сумка? Это моя! Моя!

МЭРИ: Ваша? Lufthansa?

РОБЕР: Да… да… Там я держу мои интимные мелочи… пижаму… мыло… белье… зубную щетку, пасту, помазок…

МЭРИ(отдавая ему сумку): О’key! Я вижу вы хорошо устроились в моей комнате… Ладно, оставайтесь в ней, тем более, что Бернар вам её предложил. (Закрывает дверь.)

РОБЕР: Я не хотел вас стеснять…

МЭРИ: Да что вы… Я вам даже подарю сумочку American airlines для ваших интимных мелочей.

РОБЕР: Вы так любезны! Но моя ещё может послужить!

МЭРИ: Что за бред ходить с сумкой «Lufthansa»? (Берет свою.) В нашей есть накладной карман, она лучше закрывается. Она более удобна!

РОБЕР: Ну, может быть…

МЭРИ: А эта? Ну, что это?(Пытается открыть сумочку, которую держит Бернар.) Стыд!

РОБЕР: А в моей тоже есть… карманы… такой… вот такой…и ещё такой… огромное количество карманов… он весь состоит из карманов!!!

МЭРИ: Доставьте мне удовольствие, мой дорогой Робер, и возьмите мою сумочку.

РОБЕР: Не вопрос, конечно, чего только не сделаешь… (Кладет обе сумочки на секретер.)

МЭРИ: И правильно! Мужчина не должен отказываться от подарка американки!

РОБЕР: Да? Почему это?

МЭРИ: Потому что американская женщина крайне редко делает подарки! У вас нет ностальгии по материнской груди?

РОБЕР: Простите?

МЭРИ: Вы так сказали: «Нет!» — когда я хотела войти в свою комнату, что я поняла, — вы не ребенок, который будет слушаться мамочку! Поэтому, если вы говорите: «Нет!» — значит, вы мужчина!

РОБЕР: А… Я понял. Да… да… чтобы быть мужчиной, да, я думаю…

МЭРИ: Вот все всё время спрашивают, почему Америка великая страна?

РОБЕР: Да, кстати, почему?

МЭРИ: Всё просто. Американские мужчины остаются детьми всю свою жизнь! Они не перечат!

РОБЕР: Да? Так надолго?

МЭРИ: Да. У нас женщины более сильные, потому что американские мужчины всегда им говорят: «Да!» А происходит так потому, что, требуя всё время для себя привилегий и всяческих благ, наши женщины заставляют мужчин работать, работать и работать, до полного истощения!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы