Читаем Бокал шампанского полностью

Пять минут, которые он отсутствовал, для меня растянулись в пять часов. Минимум трижды, а то и четырежды я садился на железяку и вставал обратно.

Сол вернулся:

– Они сидят вдвоем в уголке подальше от входа. Рядом никого нет. Он ест устриц.

– Скоро он у меня начнет есть кое-что похуже. Что ты хочешь на Рождество?

– Всегда мечтал о твоем автографе.

– Считай, что получил. Я тебе его вытатуирую. Так, что делать будем? Твоя подопечная и мой сошлись вместе. Кого выберем главным?

– Это легко, Арчи. Мистера Вулфа.

– Я так и думал, чтоб мне пусто было! Можем все устроить к полуночи. Затащим их в подвальчик, я знаю один подходящий, и заживо шкуры сдерем. Пока он лопает устрицы, вполне можно позвонить. Кто пойдет – я или ты?

– Иди ты, я останусь тут.

– Где Орри?

– Сгинул. Когда она вышла из отеля, он вызвался следить пешком, а мне достались колеса. Она взяла такси, и вот…

– Да, я видел машину. Ладно. Устраивайся поудобнее.

В баре на углу телефон был занят, пришлось обождать, а я сознавал, что за четыре последних дня изрядно утомился от ожидания. Но через несколько минут аппарат освободился, и я занял кабинку, плотно закрыл дверь и набрал номер, который знал назубок. Когда Фриц снял трубку, я сообщил, что мне нужно потолковать с мистером Вулфом.

– Арчи, он же обедает!

– Знаю. Скажи, это очень срочно.

Еще одно неожиданно выпавшее удовольствие: весомый повод оторвать Вулфа от еды. А то обложил, понимаешь, правилами со всех сторон.

В трубке раздался голос, сильно смахивавший на рык:

– Чего?

– Примите доклад. У нас с Солом вышел спор. Он считает…

– Какого дьявола ты отираешься вместе с Солом?!

– Рассказываю. Он отправил меня звонить вам. У нас проблема с полномочиями. Я проследил Байна до одного бара, а Сол проследил миссис Ашер до того же бара, и наши двое голубков уединились там. Байн ест устриц. Вопрос в том, кому быть главным, Солу или мне. Единственный способ обойтись без насилия, как мы прикинули, это – спросить у вас.

– За едой! – процедил он.

Я не стал язвить, понимая: он сетует не на мой неурочный звонок, а на то, что две его блестящие идеи воплотились именно так.

– Ну да, им бы стоило выбрать время получше, – сказал я сочувственно.

– С ними еще кто-то есть?

– Нет.

– Они знают, что за ними следили?

– Нет.

– Подслушать их разговор получится?

– Не уверен, скажу честно.

– Ладно, везите их сюда. Но не спешите, я только приступил к обеду. Когда они вас увидят, не позволяйте им сговориться. Ты сам поел?

– Сыт по горло пирогами и молоком. Насчет Сола не знаю, но спрошу.

– Да, спроси. Он может поесть у нас… Нет, ему нельзя уходить.

Я повесил трубку, вернулся в проулок, ставший временной штаб-квартирой, и сказал Солу:

– Хочет, чтобы мы их доставили. Живыми. Где-то через час, потому что он едва сел обедать. Знаешь, кто такой гений? Тот парень, который заставляет события случаться, не подозревая, что они должны случиться. Хитро, верно? Наш гений спрашивал, кстати, голоден ты или сыт.

– Он такой. Да, я поел.

– Отлично. Тогда давай решать, берем их там или ждем, пока выйдут?

Оба варианта имели свои достоинства и недостатки, но после обсуждения мы порешили, что Сол зайдет внутрь и станет наблюдать. Когда сочтет, что наши подопечные съели достаточно и проголодаются не скоро – либо когда станет очевидным, что встреча заканчивается, – он выберется наружу и позовет меня, а сам вернется в бар и расположится поближе к нашей парочке.

Подопечные оказались отменными едоками: не прошло и десяти минут, как Сол выглянул из двери и вскинул руку. Убедившись, что я заметил его, он нырнул обратно. Я пересек улицу, вошел в заведение, постоял пять секунд, привыкая к шуму и щурясь от густого сигаретного дыма, после чего направился к дальней стене. А вот и они. Байн вдруг сообразил, что кто-то пытается к ним подсесть. Он резко повернулся, начал было что-то говорить, но узнал меня и выпучил глаза.

– Привет, Мозгляк, – сказал я. – Извини, что вот так вмешиваюсь, но мне надо тебя кое с кем познакомить. Это мистер Пензер. Сол, это миссис Ашер и мистер Байн. Садись. Вы не откажетесь немного подвинуться, миссис Ашер?

Байн было привстал, действуя инстинктивно, но распрямиться в тесном закутке, не перевернув при этом стол, он не мог, а потому снова плюхнулся на стул. Раскрыл рот, опять закрыл. Из бокала в руке Элейн Ашер на столешницу лилась какая-то жидкость. Сол ловко втиснулся рядом с ней и выдернул бокал из ее руки.

– Выпустите меня! – проблеял Байн. – Отпустите нас, не то я не знаю, что с тобой сделаю. Ее фамилия Апсон. Эдит Апсон.

Я покачал головой:

– Если затеешь скандал, тебе же хуже будет. Мистер Пензер знаком с миссис Ашер, хотя она с ним незнакома. Давайте успокоимся и все обсудим. Не исключено…

– Что вам нужно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература