Читаем Бокал шампанского полностью

В дверь позвонили, и я пошел открывать. Иногда, если занят, я позволяю делать это Фрицу, но с нашими гостями лучше было проверить самому, кого там принесло; вдобавок меня слегка разморило, и требовалось размяться. За дверью стоял Орри Кэтер. Я открыл, впустил его внутрь и снова запер дверь. Он снял пальто и предъявил мне кожаную сумку на молнии.

– Что это? – спросил я. – Твой баул для походов по выходным?

– Нет. Это из секретера миссис Аш…

Моя ладонь крепко зажала ему рот. Он вздрогнул от неожиданности, однако быстро смекнул, в чем дело, и, когда я направился в столовую, последовал за мной.

Я прикрыл дверь, отошел подальше и уточнил:

– Это вещь миссис Ашер?

– Ее хранилище грехов. – Его глаза лукаво блеснули. – Думал отдать мистеру Вулфу лично в руки.

– Не получится. Он беседует в кабинете с миссис Ашер. Где ты…

– Она здесь? Это как же?

– Потом расскажу. Где ты взял эту вещь?

Быть может, я немного переусердствовал, но меня извиняло то, что нервы были на взводе. Орри обиделся и выпятил подбородок:

– Разрешите доложить, мистер Гудвин. Мы с мистером Пензером наблюдали за отелем «Кристи». Когда дама вышла и села в такси, он уехал следом, а я не успел присоединиться. Не зная, как быть, я позвонил мистеру Вулфу. Тот спросил, можно ли прикинуть, надолго она уехала или нет. Я ответил, что да, раз на такси укатила, значит будет отсутствовать не меньше получаса. Тогда он сказал, что желательно осмотреть ее номер, и я согласился. От отеля сюда путь неблизкий. Подробности нужны?

– Потом, все потом. Что внутри?

– Она лежала в коробке под замком, помельче, чем та, которую утром забирал посыльный. Ну, тот замок я вскрыл, но на самой сумке как-то хитрый механизм, пришлось просто ломать.

Я протянул руку. Орри было попятился, но правила есть правила. Я положил сумку на стол, открыл ее и достал два конверта – один размером девять на двенадцать дюймов, второй поменьше. Никаких штампов и печатей. Я заглянул в большой конверт.

Там были фотографии, вырезанные из газет и журналов. Я бы узнал этого человека даже без подписей к снимкам, потому что уже давно научился читать, а в прессе регулярно публиковались фото филантропа-мультимиллионера. Подпись на снимке сверху гласила: «Альберт Грантэм (слева) получает ежегодную награду Американской лиги благотворительности». Грантэм присутствовал на всех фото – их оказалось двадцать или больше. Я принялся переворачивать снимки, желая убедиться, что на обратной стороне нет никаких пометок.

– Брось ты дурью маяться! – нетерпеливо воскликнул Орри. – Лучше загляни во второй конверт.

В том обнаружился малый конвертик из плотной белой бумаги. Оттиск в углу адресанта содержал имя – Альберт Грантэм – и адрес дома на Пятой авеню, а написанный вручную адрес получателя доказывал, что письмо предназначалось миссис Элейн Ашер, дом 812, Западная Восьмая улица, Нью-Йорк. Ниже было приписано: «Доставка нарочным». В конвертике нашлись сложенные листки. Я развернул их и прочел:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература