Эшес продолжил настороженно следить за ним, решив, что тот притворяется. Но мужчина словно забыл о его существовании. Повертев головой, уперся взглядом в болото.
Сзади пошевелились.
– Слышу… – отозвалась Твила, к удивлению Эшеса, и выглянула из-под его подмышки.
– Что, о чем вы?
– Тс-с-с, – Левкротта вскинул палец и прислушался с совершенно безумным видом.
– Это оттуда, – Твила указала на огоньки на том берегу, и он кивнул, соглашаясь.
Стоило ей это произнести, как светлячки, качнувшись, двинулись в их сторону, распространяя над темной водой мягкое свечение. Достигнув середины болота, они замерли. Только один – изумрудно-золотистый – отделился от остальных и подплыл ближе.
Левкротта подошел к краю воды и растерянно обернулся к Твиле:
– Что это?
Твила вышла из-за спины Эшеса и встала сбоку:
– Я… я не знаю, но я тоже это чувствую и слышу.
– Настоящая семейная идиллия.
Они все втроем вздрогнули и подняли головы. На краю обрыва стояла баронесса.
– Как погляжу, это место просто не дает вам покоя. Надо было взимать плату за вход. – Она повернулась к господину Грину, и тот подставил руку, помогая ей спуститься. – Но я рада, что затянувшееся дело подходит к концу.
Левкротта сдвинул брови:
– О чем вы? Что это тут вообще за чертовщина?
– Ну-ну, – баронесса уже ступила на берег и остановилась в нескольких шагах от них, – не при детях же!
– Вам никто не говорил, что женщина должна быть загадочной, но в меру?
– Никаких загадок. – Она беспечно пожала плечами и повернулась к Твиле. – Скажи, тебе ведь с самого начала не хотелось уходить из Бузинной Пустоши, как будто что-то держало, не так ли?
– Так…
– И тебе нравится это болото?
Твила удивленно взглянула на нее:
– Да.
– А ты никогда не задумывалась, почему место, которое кажется всем жутким и неприятным, вызывает у тебя такую нежность?
Твила растерянно покачала головой.
– Просто… здесь тепло и уютно. И пахнет печеньем с молоком.
Баронесса чуть кивнула:
– Не скажу, что понимаю тебя, но это чувство многие описывают примерно так.
– Какое чувство?
– Что вы имеете в виду? – вмешался Левкротта.
– Думаю, ее светлость хочет сказать, что матери любое место покажется лучшим на свете, если там ее малыш.
Твила обернулась. Кусты раздвинулись, и на берег вышла Дитя.
– Дитя! Что ты тут делаешь?!
Подруга пожала плечами:
– Лубберт передал, что ты ждешь меня на болоте. Я не вовремя?
Твила чуть не взвыла.
– Да пусть остается, если хочет, – махнула рукой баронесса. – Мне всегда нравилась сообразительность этой девушки.
– Спасибо, ваша светлость, а мне нравится ваше умение подводить людей к нужной мысли и чувство стиля, – в свою очередь ответила Дитя.
Баронесса неожиданно улыбнулась и кивнула на болото:
– Тогда, возможно, ты знаешь, что это?
– Догадываюсь, ваша светлость.
– Погодите, – Твила в волнении повернулась к сиявшему над водой солнышку, с которым столько раз общалась, – вы хотите сказать, что…
– О, нет-нет, – баронесса покачала головой, – в мире много чудес, но
– Но как же леди Мадлен?
– Ах, она. Это из другой оперы: некоторым дела, навороченные при жизни, не дают покоя и
Баронесса чуть поморщилась.
Твила снова обернулась к воде:
– Тогда что это?
– Разве ты не слышала, что в некоторых случаях души детей превращаются в болотные огоньки? Это как раз такой случай.
– То есть он, вернее, она… – Твила вгляделась в светлячка и сглотнула ком.
– Постойте, – нахмурился Левкротта, – что вы сейчас несете? Если вы собираетесь…
Тут баронесса закатила глаза и нетерпеливо щелкнула пальцами:
– Покажись!
Солнышко вспыхнуло, на миг подарив округе ослепительный изумрудный рассвет, а потом ночь вернулась, и они увидели на воде девочку. Вернее, она больше всего напоминала девочку. Есть вещи, которые можно увидеть, но нельзя описать.
Твила смотрела и никак не могла определить возраст малышки: та попеременно казалась то совсем крохой, младенцем, то девочкой лет пяти. Она состояла из золотисто-зеленого дымка, так что стоявшие на воде ножки оканчивались лучистым туманом. Кудряшки плыли по воздуху.
Левкротта не отрывал от нее совершенно потрясенного взгляда. Твила тоже не могла говорить, чувствуя, как к горлу подступают слезы. По лицу Дитя нельзя было определить, видит она малышку или нет, – оно, как всегда, оставалось отрешенно-безмятежным. Зато мастер Блэк переводил удивленный взгляд с Твилы на Левкротту и обратно, хмурясь.
– Что? Что такое?
Эшес оглядывался вокруг, не понимая, почему огонек над водой приковал всеобщее внимание.
Внезапно девочка шевельнулась и двинулась в их сторону, переступая ножками-дымками. Личико осталось неподвижным, но Твила услышала голосок, звонкий и чистый:
– Папа?
Левкротта вздрогнул, и на его лице отразилось, нет, не смущение – такие, как он, не умеют смущаться, – однако что-то близкое к тому:
– Ты… ты…
Девочка остановилась недалеко от берега, серьезно кивнула и произнесла, не разжимая губок:
– Я твоя дочка.
Левкротта растерянно обернулся к Твиле: