Читаем Большая Охота Сумрака (СИ) полностью

Наконец, удалось ликвидировать всех тварей в коридоре. Казалось, вот она, долгожданная минута отдыха, но седьмой уровень, очевидно, вознамерился устроить вторженцам конкретную проверку на прочность. Только сын Грозы вознамерился перевести дух, как Жесткачи начали спускаться уже по носовой шахте, и он был вынужден кинуться туда. В ход пошла третья граната. Сумрак уже не соображал, как прорывался к последнему на уровне выходу. По пути он сцепился с одним из особо крепких солдат, как-то неосознанно сломав твари шею, потом был сбит с ног ударом хвоста, но поднялся, отшвырнул нападавшего и пошел дальше… И снова варил долбанную дверь, то и дело оборачиваясь на окрик проводника и просто уже вручную колотя дичь по морде. Казалось, этому сумбуру не будет конца. Вот охотник отошел от двери и резко пошатнулся…

— Двое последних! — голос Кошмара прорвался через окутавший голову всепоглощающий звон. — Прямо перед тобой!

Сумрак попытался прицелиться.

— Лазер в боевое положение! — рявкнул проводник.

Точно, только что варил же…

Слишком слабый импульс заставил тварей отскочить в стороны и встретиться со стенами коридора. Два следующих залпа, данных уже в полную мощность орудия прожгли в броне Жесткачей по основательной дыре.

— Все, братан, — сам даже не веря собственным словам, проговорил Кошмар, лихорадочно осматривая место битвы. — Сдохли.

— Я сам сейчас сдохну, если немедленно не попью, — мрачно отозвался сын Грозы, с большим трудом удерживаясь на ногах. Ему невольно пришлось опереться на собственное копье.

— Я предупреждал: надо было уходить с уровня…

— А сам как думаешь, они бы выпустили меня?

Кошмар лишь что-то недовольно проворчал, а его напарник потихоньку заковылял обратно к уцелевшему гигиеническому отсеку.

— Ладно, носовая часть свободна, — немного успокоившись, сообщил Кошмар. — В хвостовой осталось с десяток особей, но они пока не суются в коридоры, так что у тебя есть время прийти в себя. В принципе, можно оставить их на следующий раз…

— Это уже тогда какой-то кусок мяса со всех сторон понадкусанный выходит, — фыркнул Сумрак. — Третий ярус не дочищен, восьмой тоже, давай тут еще этих десятерых оставим…

— Иди уже, — нервно отозвался проводник. — Поглядим по твоему состоянию.

Безрезультатно провозившись с аварийным вентилем (автоматика давно не работала), Сумрак, в итоге, просто сбил трубу. Впрочем, ожидаемого фонтана не получилось — вода еле текла. Сын Грозы отсоединил маску, слегка откинув капюшон, и нехарактерная бледность покровов напарника сразу насторожила Кошмара. Обычно достаточно четкий рисунок на лбу Сумрака исчез, и даже грива словно бы слегка выцвела. Глаза самца заметно ввалились, на деснах появилась желтизна.

В течение нескольких минут проводник молча наблюдал, как охотник, припав к разлому трубы, жадно глотает сомнительной чистоты субстанцию. А Сумраку сейчас эта ржавая жижа казалась, наверное, самым вкусным питьем в жизни…

— Ты плохо выглядишь, — признался Кошмар, когда напарник, наконец, утолив жажду, присел на крышку одного из уцелевших коллекторов.

— А я тут и не для того, чтобы ты на меня любовался, — вяло пошутил сын Грозы.

— То есть, ты хочешь сказать, что тебе не обидно будет помереть в бою с жалкой горсткой, когда ты уложил полчища?

— Я хочу сказать, что, когда я уложил полчища, отступать перед жалкой горсткой мне уже как-то неловко.

Кошмар промолчал. Вместо ответа он еще раз посредством камер критически осмотрел товарища. Сумрак заботы не оценил, недовольно сняв с себя разведчика, заползшего прямо на его колено, дабы взять крупный план.

— Сиди пока, — велел сын Броска. — Они там не рыпаются, и ты сиди. Пей. Дыши. Через полчаса колешь стимулятора половину дозы и убираешь оставшихся. Но с условием, что завтра ты отлеживаешься.

— Условия он мне ставит, подумай-ка… — фыркнул Сумрак.

— Так, я что-то не понял! — взвился Кошмарик.

— Ты, давай, не меня разглядывай, а за обстановкой следи, — огрызнулся внезапно напарник. И откуда только силы взялись?

— А ты мне не указывай, что делать! — в тон отреагировал проводник. — Я веду тебя, и ты должен ко мне прислушиваться!

— Я в курсе, что и кому я должен. Тебя в данном списке нет!

Обстановка начала непредвиденно накаляться, грозя выйти из-под контроля.

— Не благодаря ли мне ты еще жив?

— Могу задать тот же вопрос!

Из динамика послышалось сдавленное рычание. Сумрак, подскочил с места, словно моментально забыв об усталости, и гневно зарычал в ответ. Если бы самцы находились в этот момент рядом, то, вероятно, неминуемо сцепились бы, но тот факт, что их разделяли расстояние, металл и космический вакуум, вскоре охладил пыл спорщиков. В конце концов, рычать друг на друга по рации было просто глупо…

Потом они долго молчали. Сын Грозы уже в который раз за сегодняшний день постепенно приходил в себя.

— Видать, все-таки правду говорят, что тебя временами срывает… — проговорил, наконец, уже более спокойно Кошмар. — А я еще не верил…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Магический реализм / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза