Понятно, что это не всегда так. Японская культура – весьма мудреный феномен, сродни высшей математике. Но существуют некие базовые принципы, например: зачем говорить и делать вещи, которые потенциально противоречат групповым нормам? Отчасти поэтому в Японии зачастую важнее то, что
Молчанием выражают уважение. Проявляют эмпатию. И не имеет значения (в данный, конкретный момент), согласны вы с чем-то или кем-то в окружающем мире или нет. Имеет значение только молчаливое принятие: все и вся в окружающем вас мире имеют право там быть, и это право гарантируется и охраняется вашим уважительным отношением.
Проявление уважения, эмпатии и принятия по отношению к внешнему миру начинается с мира внутреннего, с отношения к себе. Если вы несчастны, испуганы и преисполнены злости, вашему окружению остается только посочувствовать.
Один из способов избавиться от самоуничижения – это изменить свою жизнь. Усилия стоят того. Принимая ситуацию, вы можете сделать лучше свой мир, что, в свою очередь, может улучшить вас и повысить вашу самооценку. Такой вид принятия очень эффективен для личностного роста.
Конечно, принятие в рабочей среде и в местных сообществах Японии, что называется, хромает. Но их повседневные правила хорошего тона могли бы стать ценным инструментом упорядочения нашей сумбурной, суматошной жизни.
Опять же, я имею в виду симбиоз американской
Кроме чисто нравственного аспекта, это еще и способ уменьшить
В жизни всегда найдутся те, кто будет вести себя грубо и невежливо по отношению к вам, но это не значит, что вы должны отвечать им тем же. Показывая себя миру с лучшей стороны, вы подаете окружающим пример и сигнал, что ожидаете и к себе уважительного отношения. Да, я знаю, что это не всегда срабатывает, и да, наши эмоции часто берут над нами верх, но достойное, сдержанное поведение может переиначить многие ситуации.
В Японии выражение уважения является повседневной практикой и осуществляется самыми разными способами – прежде всего поклонами.
Японцы кланяются публично и в приватной обстановке. Иногда в знак глубокого уважения отвешивается глубокий поклон, на что отвечают легким наклоном корпуса, но, как правило, глубина поклонов приветствующих друг друга людей примерно совпадает.
По возвращении из Японии у меня появилась привычка слегка наклоняться вперед, опустив голову и расправив плечи. Мне нравится проявлять уважение языком тела. А еще мне нравится отводить глаза – даже не знаю, почему.
Для ясности дела: поклон в Японии – это не знак подобострастия, преклонения или унижения. Это способ приветствия, вроде западного рукопожатия. Два человека кланяются друг другу, чтобы выразить взаимное уважение. Конечно, нередко можно увидеть, что рядовой сотрудник кланяется ниже, чем его руководитель, но таковы правила этикета. Они достаточно сложные и, как минимум, являются свидетельством самобытности японской культуры. А также одним из способов проявления уважения.
Естественно, не каждый из вас захочет кланяться – к тому же на Западе это может выглядеть нелепо, – но вы
Уважение в Японии проявляется и во внимательном отношении.
На турнире по сумо, который проходил в Токио, мы с друзьями мерно прогуливались по наблюдательной площадке, ели
Когда я водил своего друга Нозоми на баскетбольный матч с участием «Бостон Селтикс» и тот за всю игру не проронил ни слова, я решил, что она его не впечатляет, и даже предложил пораньше уйти. Но он выглядел удивленным и попросил остаться, поэтому мы остались на своих местах до финального звука сирены. Зато по пути домой Нозоми без умолку говорил об игре – он запомнил все голы, интересные броски, еще какие-то детали, а все потому, что из уважения к событию был наблюдательным.