Читаем Большие надежды (без указания переводчика) полностью

— Не знаю, сказалъ Гербертъ: — оттого-то я и хочу знать. У насъ это общій фактъ. Живой примръ — моя сестра Шарлотта, хотя она и умерла на тридцатомъ году жизни. Маленькая Дженни идетъ вся въ сестру. Она такъ жаждетъ связать себя брачными узами, что вы невольно подумаете, что она всю свою короткую еще жизнь провела въ размышленіяхъ о семейномъ счастьи. Маленькій Аликъ, который еще ходитъ въ платьец, уже распорядился, чтобъ вступитъ въ законный бракъ съ молодой двушкой изъ Кью. Дйствительно, мн кажется, вс мы помолвлены, исключая только Бэби.

— Такъ ты помолвленъ? спросилъ я.

— Да; но это покуда тайна, отвчалъ Гербертъ.

Я уврилъ его, что свято сохраню его тайну и просилъ, чтобъ онъ меня посвятилъ въ ея подробности. Онъ такъ умно и съ такимъ чувствомъ говорилъ о моей слабости, что я хотлъ узнать кое-что о его собственной сил.

— Могу я спросить ея имя? сказалъ я.

— Клара! отвчалъ Гербертъ.

— И живетъ въ Лондон?

— Да, можетъ-быть, я долженъ прибавить, началъ Гербертъ, какъ-то присмирвъ и упавъ духомъ: — что она нисколько не подходить къ уродливымъ родовымъ понятіямъ моей матери. Отецъ ея былъ поставщикомъ припасовъ на корабли и, кажется, исполнялъ должность кассира.

— А теперь? спросилъ я.

— Онъ за старостью въ отставк.

— И живетъ…

— Въ нижнемъ этаж, отвчалъ Гербертъ. (Я вовсе не хотлъ спросить, гд онъ живетъ и чмъ онъ живетъ). — Я никогда его не видалъ съ тхъ поръ, какъ знаю Клару; онъ не выходилъ изъ своей конуры наверху. Но за-то я его слышалъ постоянно. Онъ съ ужаснымъ шумомъ стругаетъ и пилитъ полъ какимъ-то страшнымъ орудіемъ.

— Ты и не ожидаешь его увидть? спросилъ я.

— О, нтъ! я постоянно ожидаю этого, сказалъ Гербертъ:- я всегда боюсь, чтобъ онъ не провалился къ намъ на голову. Я не знаю, впрочемъ, какъ долго вынесутъ стропилы.

Разсмявшись отъ души при этихъ словахъ, онъ опять чрезъ минуту поникъ головою и объявилъ мн, что, какъ только начнетъ наживать капиталецъ, тотчасъ же женится на Клар. Онъ прибавилъ, какъ-бы въ объясненіе своей грусти: «нельзя, вдь, жениться, пока еще только осматриваешься».

Мы оба стали пристально смотрть на огонь. Положивъ руки въ карманы панталонъ, я думалъ: какое въ дйствительности трудное дло для многихъ нажить капиталъ! Ощупавъ въ одномъ изъ кармановъ какую-то бумажку, я вынулъ ее и, развернувъ, увидлъ, что это афиша, которую принесъ мн Джо, о дебют знаменитаго провинціальнаго актера-любителя.

— Боже милосердый! невольно воскликнулъ я:- представленіе это сегодня.

Эта находка совершенно измнила наше настроеніе и мы ршились тотчасъ же отправиться въ театръ. Я наскоро, какъ умлъ, сталъ утшать Герберта всми возможными и невозможными средствами. Онъ сообщилъ мн тутъ же, что его невста уже знала меня по слухамъ и желаетъ познакомиться со мною. Посл всхъ этихъ взаимныхъ изліяній мы пожали другъ другу руку, погасили свчи, затушили огонь, заперли за собою дверь и отправились отъискивать мистера Уопселя и Данію.

XXXI

Прибывъ въ Данію, мы увидли короля и королеву той страны, принимавшихъ свой дворъ, сидя въ двухъ креслахъ, взгроможденныхъ на кухонномъ стол. Все датское дворянство было въ сбор; благородный юноша, въ высокихъ нечерненыхъ сапогахъ, шитыхъ, вроятно, на отдаленнаго предка, громаднаго роста; почтенный пэръ королевства съ довольно-грязнымъ лицомъ, что заставляло предположить, что онъ выскочка изъ низшаго сословія, недавно-достигшій своего высокаго званія; наконецъ, представитель датскаго рыцарства, съ гребешкомъ въ волосахъ и блыхъ шелковыхъ чулкахъ, и вообще довольно женственнаго характера. Мой даровитый согражданинъ стоялъ въ сторон, со сложенными руками; лобъ и кудри его не отличались особою естественностью.

Во время представленія, обнаружилось нсколько. весьма-любопытныхъ обстоятельствъ. Оказалось, что жестокій кашель, не только мучилъ покойнаго короля передъ смертью, но даже преслдовалъ его въ могил, и воскресъ съ его тнью. Царственная тнь имла также призрачную рукопись, обвитую вокругъ жезла, и, по временамъ, обращалась въ ней съ безпокойнымъ видомъ, постоянно теряя мсто, что ясно указывало на ослабвшее отправленіе памяти, вслдствіе начавшагося разложенія. Это обстоятельство, вроятно, подало райку мысль закричать призраку, «поверни листокъ!» что, по-видимому, крайне ему не понравилось. Еще должно замтить, что этотъ величественный духъ только отдлялся отъ боковой стны, хотя и длалъ видъ, что приходитъ изъ далека, посл долгаго отсутствія; а потому, страшное появленіе его встртили насмшкой. Королева датская была женщина слишкомъ-веселая и рзвая, хотя и исторически-извстная своимъ безстыдствомъ; она отличалась, по мннію публики, излишествомъ въ мдныхъ украшеніяхъ: подбородокъ ея соединялся съ короною широкой полосою этого неблагороднаго металла (будто она страдала сильнйшею зубною болью), другая полоса обхватывала ея станъ, на каждой рук ея было еще по мдной полос; потому ее открыто называли «литаврою».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза