Читаем Большие надежды (без указания переводчика) полностью

«Уольваръ. Сожгите записку тотчасъ по прочтеніи. На первыхъ дняхъ этой недли, положимъ въ среду, вы можете, если желаете, попытать счастье. Ну, теперь сожгите».

Я показалъ Герберту письмо и, выучивъ его наизусть, бросилъ его огонь. Потомъ мы начали разсуждать, что намъ длать. Я не могъ теперь грести, и этого обстоятельства не надо было упускать изъ вида.

— Я объ этомъ не разъ уже думалъ, сказалъ Гербертъ:- и полагаю, что нашелъ средство избгнуть необходимости нанимать лодочника. Возьмемъ Стартопа. Онъ славный малый и отлично гребетъ, къ тому же насъ очень любитъ, и честный благородный человкъ.

— Но на сколько открыть ему нашу тайну?

— Мы ему скажемъ очень-мало. Пускай сначала онъ будетъ думать, что это только шутка, а утромъ мы ему скажемъ, что важныя причины заставляютъ тебя тайкомъ перевезти Провиса на иностранный пароходъ. Вдь, ты подешь съ нимъ?

— Конечно.

— Куда?

Мн было ршительно все-равно, куда бы мы ни похали, въ Гамбургъ ли, въ Ротердамъ или въ Антверпенъ, только бы выбраться съ Магвичемъ изъ Англіи. Поэтому, главное было встртить на рк иностранный пароходъ, какой бы то ни было, благо бы онъ насъ принялъ на бортъ. Я полагалъ спуститься на лодк подальше къ устью, конечно, миновавъ Гревзендъ, гд очень было трудно спрятаться отъ преслдованій; такъ-какъ иностранные пароходы уходили изъ Лондона съ приливомъ, то мой планъ состоялъ въ томъ, чтобъ спуститься внизъ заране съ отливомъ и ожидать перваго парохода въ какомъ-нибудь сохранномъ мст у берега. Время же можно было разчесть, если напередъ хорошенько разузнать обо всемъ. Гербертъ вполн согласился со мною и мы тотчасъ же посл завтрака отправились собирать нужныя намъ свднія. Оказалось, что гамбургскій пароходъ общалъ намъ быть полезнымъ боле другихъ и потому мы сосредоточили на немъ все, вс наши планы. Однако, мы записали также и вс остальные пароходы, которые должны были оставить Лондонъ около того же времени. Кром-того, мы хорошенько заучили наружный видъ и флагъ каждаго парохода. Потомъ мы разстались на нсколько часовъ; я отправился, чтобъ выхлопотать необходимые паспорты, а Гербертъ пошелъ отыскивать Стартопа. Когда мы сошлась опять къ часу пополудни, то оказалось, что оба удовлетворительно исполнили свои порученія. Я, съ своей стороны, досталъ паспорты, а Гербертъ видлъ Стартопа, и тотъ съ радостью согласился намъ помочь.

Мы ршили, что Стартопъ съ Гербертомъ будутъ грести, а я править рулемъ. Магвичъ же будетъ смирно сидть между нами. Такъ-какъ мы не нуждались въ большой скорости, то положили хать потихоньку. Кром-того ршено было, что Гербертъ отправится сегодня, не заходя обдать домой, прямо на набережную мельничнаго пруда, а завтра вовсе не пойдетъ туда. Такимъ-образомъ, сегодня въ понедльнивъ все будетъ устроено съ Магвичемъ и до среды мы съ нимъ не будемъ имть никакихъ сношеній. Въ среду же, увидвъ насъ на рк, онъ выйдетъ на ближній спускъ къ рк и сядетъ къ намъ въ лодку.

Переговоровъ порядкомъ и поршивъ все это, я отправился домой. Отворяя наружную дверь нашей квартиры, я нашелъ въ ящик письмо на мое имя. Оно было очень грязно и почеркъ прескверный. Письмо пришло, очевидно, не по почт, вроятно, въ мое отсутствіе кто-нибудь опустилъ его въ ящикъ. Вотъ содержаніе этого письма:

«Если вы не боитесь, то приходите на старыя болота въ шлюзный домикъ, сегодня или завтра вечеромъ часовъ въ девять. Если вы желаете узнать кое-что о вашемъ дяд, то лучше приходите, не теряя времени и не говоря о томъ ни кому. Вы должны прійти одни. Принесите съ собою эту записку».

У меня и до полученія этой странной записки было много безпокойствъ. Но теперь я просто не зналъ, что длать. Хуже всего то, что надо было ршиться тотчасъ же, не теряя ни минуты, или я опоздалъ бы на сегодняшній дилижансъ. Нечего было и думать хать завтра, ибо это было слишкомъ-близко во времени бгства. Къ тому же, общанныя въ этой записк свднія могли имть важное вліяніе и на самое бгство.

Еслибъ я имлъ боле времени, чтобъ обдумать все хладнокровно, то и тогда, кажется, я похалъ бы. Теперь же, посмотрвъ на часы и увидавъ, что оставалось только полчаса до отъзда дилижанса, я сразу ршился хать, халъ же я, конечно, только потому, что въ письм упомянуто было имя моего дяди Провиса. Вообще, въ спху очень-трудно хорошенько понять содержаніе всякаго письма, и потому я прочелъ это таинственное письмо насколько разъ, прежде чмъ какъ-то безсознательно понялъ, что долженъ скрывать въ тайн свое путешествіе. Такъ же безсознательно я написалъ нсколько словъ Герберту, что, оставляя Англію, можетъ-быть надолго, я ршился създить и узнать о здоровья миссъ Гавишамъ. Посл этого, я поспшно надлъ пальто, заперъ квартиру и кратчайшими закоулками отправился въ контору дилижансовъ. Еслибъ я нанялъ кэбъ и похалъ по прозжимъ улицамъ, то непремнно опоздалъ бв. Теперь же я поймалъ дилижансъ у самыхъ воротъ конторы. Я взялъ внутреннее мсто и пришелъ въ себя, когда уже покачивался въ дилижанс, одинъ одинёхонекъ, по колна въ солом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза