Читаем Большие надежды (без указания переводчика) полностью

Должно-быть, онъ боялся, чтобъ просители не вздумали докучать ему въ его собственномъ дом. Здсь кстати замтить, что онъ имлъ обыкновеніе по уход каждаго кліента мыть себ руки, какъ это длаютъ хирурги или зубные врачи. У него съ этою цлью былъ устроенъ отдльный маленькій чуланчикъ, въ которомъ пахло его душистымъ мыломъ, какъ въ любомъ косметическомъ магазин. На дверяхъ висло громадное полотенце. Когда, на другой день, въ шесть часовъ вечера, я явился къ нему съ своими пріятелями, онъ, должно-быть, былъ занятъ какимъ-нибудь важнымъ и очень-нечистымъ дломъ, потому-что на этотъ разъ мылъ не только руки, но и лицо и, сверхъ-того, полоскалъ ротъ. Даже этимъ онъ не удовольствовался, и прежде чмъ надть сюртукъ, схватилъ перочинный ножикъ и принялся чистить ногти.

Выйдя на улицу, мы увидли нсколькихъ людей, которые вертлись у крыльца, въ надежд переговорить съ нимъ, но въ окружавшей его атмосфер душистаго мыла было, повидимому, что-то совершенно-устранявшее возможность подобной попытки, и потому они отложили свои просьбы до слдующаго дня. По дорог, на каждомъ почти шагу, встрчались лица, узнававшія его; но онъ каждый разъ нарочно громче заговаривалъ со мною и длалъ видъ, что самъ не узнаетъ и не замчаетъ, что его узнаютъ другіе.

Онъ привелъ насъ къ одному дому на южной сторон Джерардстрита въ Сого. Домъ имлъ своего рода величественную наружность, но неокрашенныя кирпичныя стны его и немытыя окна придавали ему какой-то мрачный видъ. Джаггеръ вынулъ изъ кармана ключъ и отперъ дверь; мы очутились въ пустынныхъ, угрюмыхъ, каменныхъ сняхъ и поднялись по лстниц наверхъ.

Въ нижнемъ этаж, куда мы вошли, было три комнаты съ темными обоями и рзными карнизами, гирлянды которыхъ напоминали мн инаго рода петли. Въ главной комнат былъ накрытъ столъ, слдующая за нею была уборная, а третья — спальня. Онъ объявилъ тамъ, что занимаетъ весь домъ, но живетъ собственно въ этихъ трехъ комнатахъ. Столъ былъ очень-уютно накрытъ, но сервизъ, конечно, не былъ серебряный. Рядомъ съ его кресломъ стоялъ большой погребецъ съ бутылками и графинчиками всякаго рода и съ четырьмя блюдами фруктовъ къ десерту. Я замтилъ, что онъ держалъ все у себя подъ-рукою и самъ раздавалъ кушанье.

Въ комнат его стоялъ шкапъ съ книгами; я взглянулъ на ихъ корешки: то были сочиненія, объ уголовномъ прав, о судебныхъ слдствіяхъ, біографіи знамнитыхъ уголовныхъ преступниковъ, замчательные процесы, парламентскіе акты и тому подобное. Мебель была такъ же хороша и основательна, какъ его часовая цпочка, но она имла какой-то оффиціальный видъ, въ ней не было ничего излишняго, служащаго единственно для украшенія.

Въ углу стоялъ маленькій столикъ съ бумагами и на немъ лампа съ колпакомъ. Очевидно, это было отдленіе его конторы; по вечерамъ онъ садился къ этому столику и занимался длами.

До-сихъ-поръ онъ почти не видалъ моихъ товарищей, потому-что все время шелъ рядомъ со мною, и теперь только, стоя на ковр передъ каминомъ, принялся ихъ разглядывать.

Къ моему удивленію, Друммель боле остальныхъ и даже исключительно обратилъ на себя его вниманіе.

— Пипъ, сказалъ мой опекунъ, положивъ руку мн на плечо и отводя меня въ окну:- я не знаю вашихъ товарищей. Кто этотъ неуклюжій паукъ?

— Паукъ? спросилъ я съ удивленіемъ. ч

— Да, этотъ угреватый, надутый молодецъ, что растянулся вонъ тамъ.

— Это Бентли Друммель, отвтилъ я: — а тотъ, что съ нжными чертами лица Стартопъ.

Не обративъ ни малйшаго вниманія на нжныя черты лица Стартопа, онъ отвтилъ:

— Какъ вы назвали его — Бентли Друммель? А знаете, онъ мн правится. Мистеръ Джаггерсъ тотчасъ же заговорилъ, съ Друммелемъ, и не только не устрашился его тяжелыхъ, односложныхъ отвтовъ, но, напротивъ, кажется, ршился, во что бы то ни стало, заставить его говорить. Я пристально глядлъ на нихъ когда мимо насъ прошла экономка съ первымъ блюдомъ.

Ей казалось лтъ подъ-сорокъ, но, можетъ-быть, ей было и мене. Въ молодости всегда прибавляешь годы. Она была высока ростомъ, стройна и проворна въ движеньяхъ; лицо ея было блдно, большіе голубые глаза тусклы, а волосы роскошными прядями ниспадали на плечи.

Не берусь разршить душевныя ли тревоги сообщили ея полуоткрытому рту и всему лицу какое-то выраженіе страданія, удивленія и трепета, но знаю только, что она живо напомнила мн т страшныя привиднія, которыя я только третьягодня видлъ въ Макбет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза