Читаем Большой словарь мата. Том 1 полностью

1.0.0.0. Будучи недовольным чьим-л. поведением и / или действиями и / или словами, в форме, нарушающей общепринятые правила вежливого поведения, сообщить о неправильности, недопустимости его действий или слов или совершить другой акт воздействия на этого человека, чтобы тем самым заставить его понять ошибочность, неправильность своего поведения, своих действий или слов и / или заставить его совершать действия, которые он делать не хочет, но которые более желательны для говорящего.

Выпить кофе на этот раз не пришлось. Ну, и досталось же мне, такими, извините, хуями обложила лилейная Ася, балованное и любимое дитя «Пекина», не хуже последней вокзальной шлюхи, стекла звенели от ее пронзительного, отнюдь не беременного крика. Все она мне припомнила и все представила в крайне не выгодном для меня свете. (Гарин. Пекин 46);

1.0.0.1. Будучи недовольным чьим-л. поведением и / или действиями и / или словами, в форме, нарушающей общепринятые правила вежливого поведения, сообщить о неправильности, недопустимости его действий или слов, чтобы тем самым заставить этого человека покинуть пространство, в котором он в данный момент находится.

Вчера опять пошла за молоком, а продавщица обложила меня хуями: «Нет, блядь, у нас молока и не будет. Вали на хуй отсюдова!» …Как ни придешь, тебя хуями обкладывают! …Его опять обкладывают хуями! (Буй);

– Справ.-библиогр.:

Обложить хуями (кого-либо) неценз. реализовать речевой акт брани, направленный на кого-либо и осуществляемый любыми нецензурными выражениями… (Буй);

– Грамм, коммент.:

Обычно употр. в прош. как описание уже свершившегося события: Ну, и досталось же мне, такими… хуями обложила лилейная Ася…. не хуже последней вокзальной шлюхи… (Гарин. Пекин 46). Реже употр. в наст, как обращение к присутствующему лицу: Ты что хуями обкладываешь? Гляди, как бы свой не отсох! (Декамерон 341). Встречаются случаи употр. в «деметафоризированных» контекстах: Когда я себе представил, как выглядит человек, которого обложили хуями, мне схуёвело. (Анциферов).


обоссать в три хуя кого. Употр. как угроза или для выражения презрения. Будучи недовольным чьим-л. поведением и испытывая неприятное чувство гнева, совершить против данного лица какие-л. действия, неприятные и опасные для него.

Слухай, что говорим: нетренди и не писай в горилку, / а не то будешь ты в три хуя обоссан, / …если же рыпаться станете – фитили вставим в жопы твоим хуесосам… (Усыскин);


обрастать: обрасти хуями. См. порасти хуями.


обрушиваться: на хуй обрушиться. См. сдаваться: на хуй сдаться.


обсирать хуй.

Воспринимая ситуацию как опасную, испытать неприятное чувство страха.

[Весь хуй от страха обосрал. И12]; [-А, – говорю, – прелестная воровка, обосрала хуй, плутовка! (Дунский, Фрид 121]);


обсираться: на хуй обосраться. См. сдаваться: на хуй сдаться.


обторкаться хуями. Быть полностью удовлетворенным в результате продолжительного сексуальноиго контакта.

[Лежали в яме, / Обторкались хуями. (Эротический фольклор 220]);

одевать на хуй. См. надевать на хуй.


околачивать: хуем груши околачивать[выколачивать, колотить, обивать, сбивать].

[Вар.:]

Хуем груши колотить… (Сказка о попе 152); Хуем груши околачивать. (Даль 505); Хуем груши обивает… (Смехоэротический фольклор 9); Чего ты от него хочешь?! Он всю жизнь хуем груши сбивал, да за девками бегал! (Буй); Хуем груши …выколачивать, сбивать… (Мокиенко);

1.0.0.0. Предполагая доставить себе и / или партнерам приятные ощущения, регулярно совершать сексуальные контакты посредством различных движений тела, заключающиеся в многократных соприкосновениях с какими-л. полостями или с частями поверхности тел партнеров различных наружных частей тела данного мужчины и прежде всего части тела цилиндроподобной формы с конусоподобным окончанием, расположенной посередине передней поверхности тела и находящейся в выпрямленном, увеличенном в объеме и отверделом состоянии.

[Лиза: / …Ну, люди в здешней стороне! / Тол куют только о ебне / И хуем обивают груши. / Пойду и дамся я сейчас буфетчику Петруше. (Горе от ума 1907); ] У Н. Оболдуева есть стих об околачивании хуем груш в сексуальном смысле: Буду я околачивать груши / Закосневшим осколком любви. И96;

2.0.0.0. Быть лишенным сексуальных контактов.

Дни идут, Адам скучает, / Хуем груши обивает, / Проклиная жизнь свою, / Деву ищет он в раю. (Смехоэротический фольклор 9);

3.0.0.0. Зная о необходимости совершать какие-л. трудные и / или неприятные действия и в течение долгого времени не совершая этих действий, совершать действия, воспринимаемые как праздное времяпрепровождение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки