Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

nitid ['nitid] блестящий; лоснящийся

nitrogen ['naitn??n] азот

nitty ['niti] вшивый

nitwitted ['n?t,w?t?d] глупый

nival ['naiv?l] снежный; растущий под снегом

no [nou] нет; не (при сравн. ст. = not any; not at all)

no charge ['noul?a:?] бесплатно

no claim admitted ['noul'kleiml?d'mitid] претен­зии не принимаются

no commercial value (NCV)

['noulk?'m?:??ll'vaelju:('en'si:'vi:)] не имеет коммерче­ской ценности

no go ['noul'gou] безвыходное положение; тупик

no great shakes ['noul'greitl'?eiks] неважный; не­стоящий

no more ['noulm?:] больше не

no one ['noulw?n] никто

no parking ['noul'pa:ki?] стоянка запрещена

no thoroughfare ['noul'??r?fe?] проезд закрыт (тупик)

no trespassing ['noul'tresp?si?] вход (проход) вос­прещен

no-claim bonus ['noukleiml'boun?s] вознагражде­ние за безаварийность

no-load ['nou'loud] холостой ход автомобиля; нулевая нагрузка

no-load test ['nouloudl'test] испытания на холо­стом ходу

no-man’s-land ['noumaenzlaend] ничейная (бес­хозная) земля; нечто среднее

no-nonsense [,nou'n?ns?ns] вдумчивый; глубо­комысленный; деловой; серьезный

no-trump ['noutr?mp] бескозырная игра; беско­зырный

nobble ['n?bl] подкупить; обмануть; украсть;

поймать (преступника и т. п.)

nobiliary [nou'bilj?n] дворянский

nobility [nou'biliti] дворянство; родовая знать; благородство; великодушие; величие (ума и т. п.)

noble ['noubl] благородный; великодушный; прекрасный; замечательный; превосходный; ве­личественный; величавый; статный; знатный; ти­тулованный

noble-minded ['noubl'maindid] благородный; ве­ликодушный

noble-mindedness ['noubl'maindidnis] благород­ство; великодушие

nobleman ['noublm?n] дворянин; титулованное лицо; пэр (в Англии)

noblewoman ['noubl,wum?n] дворянка; супруга пэра; леди

nobly ['noubli] благородно; превосходно; пре­красно

nobody [noub(?)di] никто; ничтожество

nociceptor болевой рецептор

nock [n?k] делать зарубки; натягивать тетиву

noctovision [,n?kt?'vi?(?)n] способность видеть в темноте

nocturnal [n?k't?:nl] ночной; пассажный инст­румент

nocturnalism [n?k't?:n?lizm] ночной образ жизни

nocturne ['n?kt?:n] ноктюрн (муз.); ночная сце­на (живоп.)

nocuous [n?kju?s] вредный; нездоровый; пло­хой; ядовитый

nod [n?d] кивок; дремота; кивать головой (в знак согласия, приветствия и т. п.); дремать; на­клоняться, качаться (о деревьях); покоситься, гро­зить обвалом (о зданиях)

nodal ['noudl] центральный; опорный; основ­ной; узловой

nodding lilac ['n?di?l'lail?k] сирень поникшая

noddy ['n?di] глупыш (орнит.)

node [noud] узел; нарост; утолщение; точка пе­ресечения линий; узел колебаний

nodose ['noud?s] узловатый

nodosity [nou'd?siti] узловатость; утолщение

nodular [n?djul?] узловатый; почковидный

nodule ['n?dju:l] валун; галька

nodus [noud?s] узел; затруднение; сложное сплетение обстоятельств; узел (интриги)

noetic [nou'etik] духовный; интеллектуальный; абстрактный; отвлеченный; умозрительный

nog [n?g] деревянный клин или гвоздь

nohow ['nouhau] никак; никоим образом; так себе

noise [n?iz] шум; гам; грохот; гвалт; гудение; гул; искажение; разговоры; слух; толки; звук (не­приятный); барьер; помехи; преграда; разглашать; распространять; обнародовать; кричать; шуметь

noise abatement ['n?izl?'beitm?nt] шумопогло- щение

noise cancellation ['n?izl,kaense'lei??n] подавле­ние помехи (техн.)

noise density ['n?izl'densiti] интенсивность шума

noise-immunity ['n?izi'mju:niti] помехозащи­щенность; помехоустойчивость

noiseless ['n?izlis] бесшумный; спокойный; ти­хий; беззвучный; безмолвный

noiseproof ['n?izpru:f] защищенный от шума, помех; не пропускающий шума; звуконепрони­цаемый

noisome [n?is?m] вредный; вредоносный; не­здоровый; плохой; зловонный; отвратительный; противный

noisy ['n?izi] шумный; шумливый; бойкий; гал­дящий; живой; кричащий; яркий (о цвете, костю­ме и т. п.)

nolism нежелание

nomad [noum?d] кочевник; странник; бродяга

nomadic [noumaedik] кочевой; кочующий; бро­дячий

nomadism [noum?dizm] кочевой образ жизни

nomenclative [nou'menkl?tiv] номенклатурный; терминологический

nomenclature [nou'menkl???] номенклатура; пе­речень; список; классификация; терминология; систематика; образование терминов; система ус­ловных обозначений

nomenklatura [,noumenkl?'tu?r?] номенклатура; перечень; список; терминология

nominal ['n?minl] нарицательный; именной; но­минальный; расчетный; незначительный; ни­чтожный; символический; условный

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии