Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

nonplus ['n?n'pl?s] замешательство; затрудни­тельное положение; приводить в замешательство; ставить в тупик, в затруднительное положение

nonplussed ['n?n'pl?st] затруднительный; труд­ный; тяжелый

nonsense ['n?ns(?)ns] абсурд; бессмыслица; вздор; сумасбродство; бессмысленные поступки; пустяки

nonsensical [n?nsens?k(?)l] бессмысленный; глупый

nonstriated muscle ['n?nstrai'e?t?dl'm?sl] гладкая мышца

nonsuch ['n?ns??] верх совершенства; образец

nonsuit ['n?n'sju:t] прекращение иска; отказы­вать в иске; прекращать дело

nonviable ['n?n'va??b?l] нежизнеспособный

nonviolence [n?nva??l?ns] отказ от применения насильственных методов

noodle ['nu:dl] лапша

nook [nuk] угол; вершина; угловая точка; ук­ромный уголок; закоулок; глухое, удаленное ме­сто; бухточка

noon [пип] полдень; зенит; расцвет

noonday ['nu:nde?] полдень; время около полуд­ня; время наибольшего подъема, процветания; по­луденный

nooning ['nu:n??] полдень; полуденный пере­рыв; отдых; еда (в полдень)

noontide ['nu:nta?d] время около полудня; зенит; расцвет

noontime ['nu:nta?m] полдень

noose [nu:s] петля; аркан; лассо; западня; кап­кан; ловушка; силок; узы супружества

nor [n?:] и... не; тоже... не; также... не

Nordic ['n?:d?k] нордический; северный; скан­динавский

norland ['n?:l?nd] северный район

norm [n?m] норма; образец; стандарт

normal [n?:m(?)l] нормальный; стандартный; обыкновенный; обычный; среднеарифметиче­ский; средний; перпендикулярный (геом.); нор­мальное состояние; нормальный тип; образец; размер

normal behaviour ['n?:m(?)llb?'he?vj?] нормаль­ное поведение

normal birth ['n?:m(?)ll'b?:?] нормальные роды

normal concentration ['n?:m(?)ll,k?nsen'tre???n] нормальная концентрация

normal cross-section ['n?:m(?)ll'kr?s'sek??n] по­перечное сечение

normal dimension ['n?:m(?)lld?'men??n] стандарт­ный размер

normal edition ['n?:m(?)ll?'d???n] типовое издание

normal profile ['n?:m(?)ll'proufi:l] стандартное сечение

normal school ['n?:m(?)llsku:l] педагогическое училище

normal type ['n?:m(?)?ltaip] стандарт

normality [n?:'maelit?] нормальность; обычное состояние

normalization [,n?:m?la?'ze??(?)n] стандартиза­ция; нормализация

normalize [n?:m?la?z] нормализовать; упорядо­чивать; оценивать

normative ['n?:m?t?v] нейтральный; норматив­ный

NOR - NOT

normative document ['n?:m?tivpd?kjum?nt] нор­мативный документ

north [n?:?] север; норд; северный ветер; север­ный; обращенный к северу

north-east ['n?:?'i:st] [(мор.) n?:r'i:st] северо-вос­ток; северо-восточный

north-eastern ['n?:?'i:st?n] северо-восточный

north-polar ['n?:?'poul?] арктический; поляр­ный

north-west ['n?:?'west] [(мор.) n?:'west] северо- запад; северо-западный

northbound ['n?:?baund] идущий, движущийся на север (о поезде и т. п.)

norther [n?:??] сильный северный ветер (дую­щий осенью и зимой на юге США)

northern ['n?:?(?)n] нордовый; северный; дую­щий с севера; житель севера; северный ветер

northern gannet ['n?:??nl'gaenit] северная олуша

northern lights [n?:?(?)nllaits] северное сияние northerner ['n?:?(?)n?] северянин; житель севе­ра; житель северных штатов США

northward [n?:?w?d] к северу; на север; распо­ложенный к северу от; обращенный на север; се­верное направление

nose [nouz] нос; обоняние; чутье; нюх; носик (чайника); морда; горлышко; наконечник; водо­рез; носовая часть корабля; сопло; насадка; патру­бок; обонять; нюхать; обнюхивать; выискивать; выслеживать; тереться носом; двигаться вперед

nose-bag ['nouzbaeg] торба (для лошади)

nose-dive [nouzdaiv] пикирование (авиац.); рез­кое падение (цен и т. п.)

nosogenic [,n?:s?'?enik] болезнетворный; вред­ный; вредоносный

nostalgia [n?s'tael?i?] тоска по родине; носталь­гия; тоска по прошлому

nostalgic [n?s'tael?ik] страдающий ностальгией; тоскующий по прошлому; вызывающий тоску по прошлому

nostril [n?stril] ноздря

nostril of burner ['n?strill?vl'baen?] форсунка

nosy ['nouzi] вмешивающийся не в свои дела; надоедливый

not [n?t] не; нет; ни (в соединении с вспомога­тельными и модальными глаголами принимает в разг. речи форму n’t [nt]: isn’t; don’t; didn’t; can’t и т. п.); для усиления отрицания

not harmful to the environment

['n?tl'ha:mfullt?l??lin'vai?r?nm?nt] безвредный для окружающей среды

not protected ['n?tlpr?'tektid] незащищенный

not to breathe a word ['n?tlt?l'bri:?l?l'w?:d] не про­ронить ни звука; держать в секрете

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии