Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

pencilled ['pensld] тонко очерченный; подведен­ный; подрисованный

pencraft ['penkra:ft] искусство письма; литера­турный стиль

pendant ['pend?nt] подвеска; брелок; кулон; пара (к какому-либо предмету); дополнение; вымпел

pendant cord ['pend?ntl'k?:d] подвесной шнур

pendant fitting ['pend?ntl'fiti?] подвесной све­тильник

pendency ['pend?nsi] состояние неопределенно­сти; нерешенность

pendent ['pend?nt] висячий; свисающий; нави­сающий; нерешенный; ожидающий решения; не­законченный (о предложении)

pending ['pendi?] незаконченный; ожидающий решения; в продолжение; в течение; (вплоть) до; в ожидании

pending matter ['pendi?l'maet?] дело на рассмот­рении суда

pendulate ['pendjuleit] качаться, как маятник; колебаться; быть нерешительным

pendulous ['pendjul?s] подвесной; висячий (о гнезде, цветке); качающийся

pendulum ['pendjul?m] зуммер; маятник; тик­кер; неустойчивый человек, предмет

pendulum clock ['pendjul?ml'kl?k] маятниковые часы

pendulum device ['pendjul?mldi'vais] маятнико­вое устройство

penetrability [,penitr?'biliti] проницаемость

penetrable ['penitr?bl] проницаемый

penetralia [,peni'treilj?] святилище

penetrate ['penitreit] проникать внутрь; прохо­дить сквозь; пронизывать; входить; пропитывать; пронизывать (чем-либо); глубоко трогать; охваты­вать; постигать; понимать; вникать (во что-либо)

penetrating ['penitreiti?] проникающий; прони­цательный; острый (о взгляде и т. п.); прозорли­вый; с острым умом; пронзительный; резкий (о звуке)

penetration [,peni'trei?(?)n] проникание; про­никновение; проницаемость; проницательность; острота (взгляда и т. п.)

penetrative ['penitr?tiv] проникающий; пронзи­тельный; резкий (о звуке); мудрый; проницатель­ный

penguin ['pe?gwin] пингвин (зоол.)

peninsula [pininsjul?] полуостров

peninsular [pininsjul?] полуостровной; житель полуострова

penitence ['penit(?)ns] раскаяние; покаяние; со­жаление

penitent ['penit(?)nt] раскаивающийся; каю­щийся; кающийся грешник

penitential [,peni'tenj`(?)l] покаянный

penitentiary [,peni'ten??ri] исправительный дом; каторжная тюрьма; исправительный; корректи­рующий

penknife ['pennaif] перочинный ножик

penman ['penm?n] каллиграф; писец; автор; ли­тератор; писатель

penmanship ['penm?n?ip] каллиграфия; чисто­

писание; почерк; стиль (манера) писателя

penmate ['penmeit] собрат по перу

penniless ['penilis] без гроша; безденежный; ну­ждающийся; бедный; бедствующий

penning ['peni?] устройство каменного основа­ния

pennon [pen?n] флажок; вымпел

penny ['peni] пенни

penny dreadful [peni|'dredful] бульварная лите­ратура

penny farthing ['penil'f??i?] велосипед (с колеса­ми разного диаметра)

penny post [peni|poust] почтовая оплата в 1 пенни

penny wise [peni|waiz] мелочный; незначитель­ный

penny-pinching ['peni'pin?i?] скаредный; ску­пой (разг.)

pensile ['pensil] висячий (о гнезде и т. п.); сви­сающий; строящий висячие гнезда (о птице)

pension ['pen?(?)n] пенсия; пособие; выходное пособие; назначать пенсию; субсидировать ['pa:?si?:?] пансион

to pension off— увольнять на пенсию; переставать пользоваться (чем-либо); переставать эксплуати­ровать (что-либо)

pension age ['pen?(?)nl'ei?] пенсионный возраст

pension capital fund ['pen?(?)nl,kaepitll'f?nd] пен­сионный фонд

pensionable ['pen?(?)n?bl] дающий право на пен­сию; имеющий право на пенсию

pensionary ['pen?(?)n?n] пенсионер; наемник; наймит; пенсионный

pensioner ['pen??n?] пенсионер; студент, опла­чивающий обучение и содержание; наемник (уст.)

pensive ['pensiv] задумчивый; печальный; уны­лый

penstock ['penst?k] шлюз

pent [pent] заключенный; запертый

pent roof ['pent'ru:f] односкатная крыша pent-up ['pent?p] сдерживаемый

pentad ['pentaed] число пять; группа из пяти; промежуток времени в пять дней или пять лет

pentagon ['pent?g?n] пятиугольник

Pentagon brass ['pent?g?nl'bra:s ] шеф Пентагона pentagonal [pen'taeg?nl] пятиугольный pentagram ['pent?graem] пентаграмма pentangular [pentae?gjul?] пятиугольный pentasyllable [,pent?'sil?bl] пятисложное слово penthouse ['penthaus] тент; навес над дверями; фешенебельная квартира на крыше небоскреба penthouse apartment ['penthausl?'pa:tm?nt] фе­шенебельная квартира на крыше небоскреба

penult(imate) [p?'n?lt(?m?t)] предпоследний; предпоследний слог

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии