Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

planetary ['plaenit(?)ri] планетарный; планет­ный; земной; мирской; блуждающий

plangent ['plaen??nt] протяжный; заунывный; однозвучный

planish ['plaenij] править; выправлять; шлифо­вать; полировать; лощить

plank [plae?k] (обшивная) доска; планка; насти­лать; выстилать; обшивать досками

plank-bed ['plae?kbed] нары

planking ['plae?ki?] обшивка досками; доски

plankton ['plae?kt?n] планктон

planless ['plaenlis] бессистемный

planned [plaend] планированный; планомерный

plannedparenthood ['plaendl'pe(?)r?nthud] регу­лируемая (планируемая) рождаемость

planner ['plaen?] планировщик; конструктор; проектировщик; топограф

planning ['plaeni?] планирование; проектирова­ние; землеустройство

plant [plant] растение; саженец; урожай; место; позиция; положение; сажать; сеять; засаживать; прочно ставить; устанавливать; втыкать; заселять; поселять; внедрять; насаждать; внушать (мысль); наносить удар; ударять с силой; бросать; покидать; завод; фабрика; агрегат

toplanton — подсовывать; сбывать

plantcover ['pla:ntpk?v?] растительный покров plant kingdom ['pla:ntl'ki?d?m] растительный мир

plantschedule ['pla:ntl'?edju:l] режим работы предприятия

plant-lice ['pla:ntlais] тля (мн.ч.)

plant-louse ['pla:ntlaus] тля (ед.ч.)

plantation [plaen'tei?(?)n] плантация; насаждение

planted ['pla:ntid] насаженный; посаженный; за­саженный

plantedmoulding ['pla:ntidl'mouldi?] накладная декоративная планка

planter ['pla:nt?] плантатор; фермер; основа­тель; основоположник

plaque [pla:k] настенный барельеф; металличе­ский (фарфоровый) диск; тарелка (как стенное ук­рашение); дощечка; пластинка с фамилией или на­званием учреждения; почетный значок

plash [plae?] всплеск; плеск; лужа; плескать(ся); сплетать; плести

plasma ['plaezm?] плазма

plasmatorch ['plaezm?l't?:?] плазменная горелка

plaster ['pla:st?] штукатурка; пластырь; штукату­рить; накладывать пластырь; мазать; покрывать слоем (чего-либо); пачкать; наклеивать; грубо льстить

plastercast ['pla:st?l'ka:st] гипсовый слепок; гип­совая повязка

plasterboard ['pla:st?b?:d] штукатурная плита; сухая штукатурка

plasterer ['pla:st(?)r?] штукатур

plastic ['plaestik] пластмасса; пластик; пластиче­ский; гибкий; пластичный; лепной; скульптур­ный; податливый; покорный; пластичность

plasticbag ['plaestikpbaeg] целлофановый пакет

plasticbottle ['plaestikl'b?tl] пластиковый сосуд

plasticine ['plaestisi:n] пластилин

plasticity [plaes'tisiti] пластичность; эластич­ность

plastics ['plaestiks] пластмасса

plastron ['plaestr?n] манишка; пластрон; латный нагрудник (ист.)

plat [plaet] [pla:] план; (небольшой) участок зем­ли; снимать план; блюдо с едой

plate [pleit] складка (на одежде); пластинка; до­щечка; тарелка; столовое серебро; посуда; плита; клише; лист; листовая сталь; гравюра; вставная че­люсть

platecam ['pleitpkaem] дисковый кулачок

plateclutch ['ple?tl'kl??] пластинчатая муфта; дисковое сцепление

platecoupling ['pleitl'k?pli?] дисковая муфта

platecylinder ['pleitl'silind?] формный цилиндр plate-basket ['pleit,baskit] корзинка для вилок, ножей и т. п.

plate-glass ['pleit'gla:s] зеркальное стекло

plate-layer ['pleit,lei?] путевой рабочий

plate-making ['pleit'meiki?] изготовление печат­ных форм

plate-mark ['pleitma:k] пробирное клеймо; проба

plate-rack ['pleitraek] сушилка для посуды

plateau ['plaetou] плато; плоская возвышен­ность; плоскогорье

plateful ['pleitful] полная тарелка

platen ['plaet(?)n] валик (пишущей машины); бу­магоопорный валик; стол (станка); столик (при­бора)

plater ['pleit?] лудильщик

platform ['plaetf?:m] перрон; платформа; помост; трибуна; сцена; подиум; политическая позиция; плоская возвышенность

platformboots ['plaetf?:mpbu:ts] сапоги на плат­форме

platformshoes ['plaetf?:ml'?u:z] туфли на плат­форме

platformtruck ['plaetf?:ml'tr?k] автопогрузчик

plating ['pleiti?] покрытие металлом; золочение; листовая обшивка

platinum ['plaetin?m] платина; платиновый

platitude ['plaetitju:d] банальность; избитость; тривиальность

platitudinarian ['plaeti,tju:di'n??ri?n] банальный; пошляк

platitudinous [,plaeti'tju:din?s] банальный; пло­ский

Platonic [pl?'t?nik] платонический; ограничи­вающийся словами; теоретический

platoon [pl?'tu:n] взвод (воен.); полицейский от­ряд

platter ['plaet?] большое плоское блюдо; дере­вянная тарелка

platypus утконос

plaudit ['pl?:dit] аплодисменты; рукоплескания; громкое, восторженное выражение одобрения

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии