Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

quantitative change ['kw?ntit?tivl'?em?] количе­ственное изменение

quantitative character ['kw?ntit?tivl'kaerikt?] ко­личественный признак

quantitative composition

['kw?nt?t?t?v|,k?mp?'zlf?n] количественный состав

quantity ['kw?ntiti] количество; величина (мат.); долгота звука (фон.); количество звука

quantity discount ['kw?ntitil'diskaunt] скидка при крупной закупке

quantum ['kw?nt?m] величина; количество; сум­ма; доля; квота; часть; квант (физ.)

quarantine ['kw?r(?)nti:n] карантин; подвергать изоляции; подвергать карантину

quarantine control ['kw?r(?)nti:nlk?n'troul] ка­рантинный надзор

quarrel ['kw?r(?)l] ссора; перебранка; ссориться

quarrelsome ['kw?r(?)ls?m] вздорный; сварли­вый

quarry ['kw?n] каменоломня; открытая разра­ботка; карьер; источник сведений; рыться (в кни­гах и т. п.); выискивать факты, информацию; на­меченная жертва

quarter ['kw?:t?] четверть; четверть часа; квартал (года); квартал (города); страна света; обхождение; прием; задник (сапога); делить на четыре (равные) части

quarter-back ['kw?:t?baek] защитник (в амери­канском футболе)

quarter-binding ['kw?:t?,baindi?] переплет с ко­жаным корешком

quarterage ['kw?t?n?] расквартирование; вы­плата по кварталам (пенсии и т. п.)

quarterly ['kw?:t?h] журнал, выходящий раз в три месяца; ежеквартальный; трехмесячный; раз в квартал; раз в три месяца

quartermaster ['kw?:t?,ma:st?] квартирмейстер (воен.); начальник (хозяйственного) снабжения; старшина-рулевой (мор.)

quartet(te) [kw?:'tet] квартет (муз.); тетрада

quartz [kw?ts] кварц (минер.)

quartz lamp ['kw?:tzl'laemp] кварцевая лампа

quash [kw?f] аннулировать; отменять; подав­лять; сокрушать (юр.)

quasi ['kwazi(:)] как будто; как бы; почти (лат.)

quasi- ['kwazi-] в сложных словах квази-; полу-

Quasimodo [,kwaesfmoudou] Фомино воскресе­нье (рел.)

quater-centenary [,kw?:t?sen'ti:n?n] четырехсот­летний юбилей; четырехсотлетие

quaternary [kw?'t?:n?n] состоящий из четырех частей; четвертной

quaternion [kw?'t?:nj?n] тетрада; четверка; четы­ре; кватернион (мат.)

quatrain ['kw?trein] четверостишие

quatrefoil ['kaetr?f?il] четырехлистник (архит.)

quaver ['kweiv?] восьмая нота (муз.); дрожание голоса; трель; вибрировать; дрожать; колебаться; трястись; произносить дрожащим голосом

quavery ['kweiv?ri] дрожащий

quayside ['ki:said] пристань

queasy ['kwi:zi] щепетильный; деликатный; привередливый; разборчивый

queen [kwi:n] королева; богиня; царица; дама (карт.); ферзь (шахматная фигура); матка (у пчел); править; быть королевой; царить

queen-bee ['kwi:n'bi:] пчелиная матка

queen-of-the-meadow ['kwi:n?v??'medou] тавол­га широколистная (бот.)

queenhood ['kwi:nhud] положение королевы; пе­риод царствования королевы

queenly ['kwi:nli] подобающий королеве; царст­венный

queer [kwi?] странный; чудаковатый; сомни­тельный; подозрительный; портить; вредить; на­носить ущерб; вводить в заблуждение

quell [kwel] подавлять (мятеж, оппозицию); ус­покаивать; подавлять (страх и т. п.)

quench [kwen?] гасить; тушить; утолять (жаж­ду) ; охлаждать (пыл); закаливать (сталь); подав­лять (желание, чувства)

quenched ['kwen?t] угасший (о рефлексе) quenching ['kwen?i?] угасающий; разрушающий quenchless ['kwen?lis] неугасимый; неутолимый

querist ['kwi?rist] задающий вопросы

quern [kw?:n] ручная мельница

querulous ['kwerul?s] постоянно недовольный; ворчливый

query ['kwi?ri] вопрос; дело; проблема; колеба­ние; неопределенность; вопросительный знак; спрашивать; осведомляться; выражать сомнение; подвергать сомнению

quest [kwest] поиски; искомый предмет; искать; разыскивать; искать пищу (о животных)

question ['kwes?(?)n] вопрос; проблема; дело; обсуждаемый вопрос; сомнение; спрашивать; за­давать вопрос

question-mark ['kwes?(?)nma:k] вопроситель­ный знак

questionable ['kwes??n?bl] сомнительный; по­дозрительный

questionary ['kwes??n?n] вопросительный; ан­кета

questioner ['kwes??n?] корреспондент; обозре­ватель

questionless ['kwes?(?)nlis] несомненный; бес­спорный; очевидный; несомненно; бесспорно

questionnaire [,kwesti?'n??] вопросник; анкета; опросный лист

queue [kju:] косичка (парика); очередь; заплетать (в) косу; стоять в очереди; становиться в очередь

queue detector ['kju:|di'tekto] реле фиксации

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии