Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

synchronize ['si?kr?naiz] синхронизировать; совпадать по времени; координировать; согласо­вывать во времени; устанавливать одновремен­ность событий; показывать одинаковое время (о часах); сверять (часы); озвучивать (кинофильм)

synchronous ['si?kr?n?s] одновременный; па­раллельный; синхронный

syndicate ['sindikit] — сущ. ['sindikeit] — гл. кар­тель; синдикат; объединять в синдикаты; синди­цировать

syndrome ['sindroum] синдром; совокупность симптомов

synergy ['sin??i] совместные усилия

synod ['sin?d] собор духовенства; синод; совет; съезд

synonym ['sin?nim] синоним

synonymic [,sin?'nimik] синонимичный

synopsis [si'n?psis] конспект; краткий обзор; си­нопсис

synoptic(al) [si'n?ptik(?l)] конспективный; об­зорный; синоптический

synoptic map [si'n?ptik'maep] синоптическая (ме­теорологическая) карта

syntactic(al) [sin'taektik(?l)] синтаксический

syntax ['sintaeks] синтаксис

synthesis ['sin?isis] обобщение; синтез

synthesizer ['sinTisaiza] синтезатор

syringe ['sirin?] шприц для уколов; спринцовка;

пожарный насос; опрыскиватель

syrinx ['siri?ks] свирель (Пана); флейта; нижняя гортань певчих птиц

syrup ['sir?p] сироп

syrupy ['sir?pi] сладкий как сироп; сентимен­тальный

system ['sistim] система; метод; устройство; сеть (дорог и т. п.); организм; вселенная; мир

system catalog(ue) ['sistiml'kaet?l?g] системный каталог

systematic(al) [,sisti'maetik(?l)] систематиче­ский; систематичный; методический; методичный

systematize ['sistim?taiz] группировать; класси­фицировать; систематизировать; приводить в по­рядок

systemic circulation [sis'temikl,s?:kju'lei??n] боль­шой круг кровообращения

T

t [ti:] мн. — Ts; T's [trz] двадцатая буква анг­лийского алфавита

T-shirt ['tr??:t] тенниска

tab [taeb] вешалка; петелька; этикетка; ярлык; петлица; учет; шпонка; символ; табуляция; клави­ша; пришивать вешалку, петельку и т. п.; обозна­чать; именовать; называть; сводить в таблицы; располагать в виде таблиц, диаграмм

tabby ['taebi] полосатая кошка; злая сплетница; старая дева; муар; полосатый; наносить темные полосы

tabernacle ['taeb?(:)naekl] палатка; шатер; храм; молельня

table ['teibl] стол; пища; еда; кухня; общество за столом; доска для настольных игр; надпись на плите, дощечке; скрижаль; таблица; расписание; табель; плоская поверхность; поверхность кости; столовый; класть на стол; предлагать, выносить на обсуждение; вносить резолюцию; составлять таб­лицы, расписание

table game ['teibllgeim] настольная игра

table of contents ['teibll?vlk?n'tents] оглавление; содержание

table-beet ['teiblbi:t] столовая свекла

table-book ['teiblbuk] хорошо изданная книга с иллюстрациями; записная книжка; книга таблиц

table-centre ['teibl'sent?] вышитая салфетка

table-cloth ['teiblkl??] скатерть

table-glass ['teiblgla:s] граненый (столовый) ста­кан

table-hop ['teiblh?p] подсаживаться к (чужому) столику (в ресторане, ночном клубе и т. п.)

table-knife ['teiblnaif] столовый нож

table-land ['teibllaend] плато; плоскогорье table-leg ['teib(?)lleg] ножка стола

table-napkin ['teibl'naepkin] салфетка

table-talk ['teiblt?:k] застольная беседа

table-tennis ['teibl'tenis] настольный теннис

tableau ['taeblou] живописная картина; яркое изображение; неожиданная сцена (франц.)

tableful ['teibltui] полный стол (угощений); пол­ный стол гостей; застолье

tablespoon ['teiblspu:n] столовая ложка

tablet ['taeblit] дощечка (с надписью); блокнот; таблетка; кусок; планшет

tabloid ['taebl?id] бульварная газета; резюме; конспект; краткий обзор; таблетка; сжатый; низ­копробный; низкого качества

taboo [t?'bu:] табу; запрет; запретный; запре­щенный; священный; запрещать

tabouret ['taeb?rit] скамеечка; табурет; пяльцы

tabular ['taebjul?] в виде таблиц; табличный; имеющий плоскую форму или поверхность; пла­стинчатый; расслоенный; слоистый

tabulare пластинчатая кость

tabulate ['taebjuleit] сводить в таблицы; прида­вать плоскую поверхность; плоский; пологий; ровный

tabulation [,taebju'lei?(?)n] составление таблицы; табуляция; классификация данных

tabulator key ['taebjuleit?l'ki:] клавиша табуляции

tachometer [tae'k?mit?] тахометр

tachoscope тахоскоп

tachyauxesis быстрый рост

tachycardia [,taekfknd??] тахикардия

tachylalia торопливая речь

tachyphemia многословие; болтливость; лого- рея

tachyphrasia многословие; болтливость

tachytrophism ускоренный обмен веществ

tacidy ['taesidi] молчаливо; подразумеваемым образом

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии