Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

variegated leaf ['v??ngeitidl'lrf] пестрый лист

varietal [v?'rai?tl] сортовой

variety [v?'rai?ti] разновидность; разнообразие;

многосторонность; ряд; множество; сорт

variety show [v?'rai?til'?ou] варьете; эстрадное представление; эстрадный концерт

variform ['v??nf?:m] имеющий различные формы

variorum [,v??n'?:r?m] издание, содержащее раз­личные варианты одного текста

various ['v??n?s] разный; разнообразный; раз­носторонний

varnish ['va:nij] лак; глянец; лоск; внешний на­лет; нагар; лакировать; покрывать лаком; придавать лоск; прикрывать; прикрашивать (недостатки)

varsity ['va:siti] университет; университетский (разг.)

vary ['v??n] изменять(ся); менять(ся); разнить­ся; отличаться; различаться; разнообразить; варь­ировать; регулировать

vasal ['veis?l] сосудистый

vase [va:z] ваза

vase-painting ['va:z,peinti?] вазовая живопись

vaseline ['vaesili:n] вазелин

vasoconstriction [,veisouk?n'strik??n] сужение сосудов

vasodilatation [,veisoudai'lei??n] расширение со­судов

vassal ['vaes(?)l] вассал (ист.); зависимое лицо;

лакей; слуга; служитель; подчиненный

vast [vast] обширный; громадный; многочис­ленный; огромный

vastly ['va:stli] значительно; в значительной сте­пени; крайне (разг.); очень

vat [vaet] чан; бак; цистерна

vatic ['vaetik] пророческий

vaticinate [vae'tisineit] предсказывать; пророче­ствовать

vatman ['vaetm?n] черпальщик

vaudeville ['voud?vil] водевиль; варьете (амер.); эстрадное представление

vault [v?lt] свод; подвал; погреб; склеп (со сво­дом) ; возводить свод (над чем-либо); прыгать

vaulted ['v?:ltid] сводчатый

vaulting ['v?:lti?] возведение свода; свод; своды

vaulting-horse ['v?:lti?h?:s] гимнастический конь

vaunt [v?nt] хвастовство; хвастаться (чем-либо); восхвалять; превозносить; хвалить

veal [vi:l] телятина; телячий (о кушанье)

vector ['vekt?] вектор (мат.); переносчик ин­фекции; направлять; наводить; придавать направ­ление

vector address ['vekt?rl?'dres] векторный адрес

vector field ['vekt?l'fi:ld] векторное поле

vedette [vi'det] конный часовой; кавалерийский пост; торпедный катер

veer [vi?] перемена направления; менять на­правление; изменять взгляды

veering ['vi?ri?] поворот

vegan ['vi:g?n] строгий вегетарианец

vegetable ['ve?it?bl] овощ; растительный;

овощной

vegetable plot ['ve?it?bll'pl?t] грядка

vegetal ['ve?itl] растительный

VEG-VEN

vegetarian [/ve?i't??ri?n] вегетарианец; вегета­рианский; травоядный; травоядное животное

vegetarianism [,ve?i't??ri?nizm] вегетарианство

vegetate ['ve?iteit] произрастать; расти; прозя­бать; жить растительной жизнью

vegetated ['ve?iteitid] покрытый растительно­стью

vegetation [,ve?i'tei?(?)n] растительность; про­израстание; прозябание; растительная жизнь; ве­гетационный

vegetative ['ve?it?tiv] растительный; вегетаци­онный; прозябающий; живущий растительной жизнью

vehemence ['vi:im?ns] сила; горячность; страст­ность

vehement ['vi:im?nt] сильный; неистовый; стра­стный

vehicle ['viikl] средство передвижения (автомо­биль, вагон, повозка и т. п.); летательный аппарат; средство выражения и распространения (мыслей); проводник (звука, света, инфекции и т. п.); раство­ритель; связующее вещество

vehicle alarm ['vi:ikll?'la:m] предупредительный сигнал автомобиля

vehicle class [vi:ikl|'kla:s] класс автомобиля

vehicle exhaust gas ['vi:ik?l?g'z?:stl'gaes] выхлоп­ные газы автомобиля

vehicle identification number

['vi:ik?lai,dentifi'kei??nl'n?mb?] заводской номер ав­томобиля

vehicle inspection ['vi:ik?lin'spek??n] техосмотр автомобиля

vehicle length ['vi:ik?l'le??] длина автомобиля

vehicle licence ['vi:ikll'lais?ns] водительские права

vehicle operating cost ['vi:ikll'?p?reiti?l'k?st] стои­мость эксплуатации автомобиля

vehicle registration ['vi:ikll,re?is'trei??n] регист­рация автомобиля

vehicular [vi'hikjul?] перевозочный; автомо­бильный

veil [veil] покрывало; вуаль; чадра; покров; заве­са; пелена; предлог; маска; закрывать покрыва­лом, вуалью; скрывать; прикрывать; замалчивать

veiled [veild] закрытый вуалью, чадрой, покры­валом; завуалированный; с хрипотцой (о голосе)

vein [vein] вена; кровеносный сосуд; жилка; склонность; настроение

veined [veind] испещренный жилками, прожил­ками

veins [veinz] вены

veiny ['veini] жилистый; с разбухшими венами

velar ['vi:l?] задненебный звук (фон.)

velarium [vi'l??ri?m] навес (над амфитеатром в Древнем Риме)

veldt [velt] плоскость; вельд; степь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии