Читаем Большой современный англо-русский словарь с транскрипцией полностью

to be checked — сверяться

to be chilled — зябнуть; мерзнуть

to be circumscribed — описываться

to be cleared up — разъясняться

to be close to — тяготеть

to be closed — быть закрытым

to be eliminated — ликвидироваться

to be employed — быть принятым на работу

to be engaged in — заниматься

to be off one's balance — потерять душевное равно­весие

to be off the press — выходить из печати

to be on a self-sustained budget — находиться на хозрасчете

to be packed to capacity — быть набитым битком; быть переполненным

be-in ['brin] праздник с гуляньем; сборище (обычно у хиппи)

beach [bi:?] пляж; отлогий морской берег; взмо­рье; отмель; приливная полоса; береговой вал; пункт высадки морского десанта; сажать на мель; выгружать на берег

beach grass ['bi:tfl,gra:s] песколюб (бот.)

beach seine ['bit?]?sein] закидной невод

beach-comber ['bi:?,koum?] океанская волна, набегающая на берег; (белый) обитатель островов Тихого океана, перебивающийся случайной рабо­той; лицо без определенных занятий (разг.); без­дельник; бродяга

beach-head ['bi?hed] береговой плацдарм (при высадке десанта) (воен.)

beachcart ['bi:?ka:t] тележка для спуска берего­вой спасательной шлюпки

beachfront ['bi:?fr?nt] пляжный

beacon ['bi:k?n] маяк; бакен; буй; сигнальный огонь; сигнальная башня; предостережение; ра­диомаяк; освещать сигнальными огнями; обстав­лять знаками; ограждать; светить; указывать путь; служить маяком

beacon light ['bi:k?nplait] сигнальный огонь

bead [bid] шарик; бусина; бисерина; бусы; би­сер; четки (церк.); капля; пузырек (воздуха); мушка (воен.); прицел; борт (техн.); отогнутый край; за­плечик; реборда; буртик; капельки (украшение по краю фронтона) (архит.); нанизывать (бусы); укра­шать бусами; вышивать бисером; читать молитвы; бортик; загиб; закраина; отбортовывать

bead-roll ['bidroul] перечень; реестр; список; происхождение; родословная; четки; поминаль­ный список

beaded ['bi:did] нанизанный (о бусах); похожий на бусы; бисер; капельки

beaded lizard [,bididl'liz?d] ядозуб

beadle ['bidl] церковный староста; судебный посыльный; курьер при суде

beadledom ['bi:dld?m] абстракция; формализм; бюрократизм

beads ['bidz] ожерелье; четки

beadsman ['bi:dzm?n] призреваемый в богадель­не; молящийся (за благодетеля)

beady ['bidi] похожий на бусинку; маленький и блестящий (о глазах)

beagle ['bi:gl] гончая (собака); агент; сыщик; охотиться с гончими

beak [bik] клюв; что-либо напоминающее клюв (крючковатый нос, носик сосуда, выступ на носу старинного корабля и т. п.); судья (разг.); слезник (архит.); мундштук у деревянных духовых инстру­ментов; мыс; коса; водорез

beak-shaped ['bi:k?eipt] клювовидный; клюво­образный

beaked [bikt] имеющий клюв; выступающий (о мысе, скале)

beaker ['bi:k?] лабораторный стакан; мензурка; кубок; чаша

beam [bim] луч; пучок лучей; сияние; сияющий вид; сияющая улыбка; балка; брус; перекладина; ткацкий навой; дышло; балансир (техн.); коро­мысло (весов); бимс (мор.); бум (спорт.); ширина (судна); траверз (мор.); грядиль (плуга) (с.-х.); ра­диосигнал (для самолета); радиус действия (микро­фона, громкоговорителя); сиять; светить; лучезарно улыбаться; испускать лучи; излучать; определять

местонахождение самолета с помощью радара (ра­дио) ; вести направленную передачу; ствол рога (биол.)

to be on one’s beam ends — лежать на боку (о суд­не); быть в опасности, в безвыходном положении

to direct (shine) a beam at — направлять пучок све­та на что-либо

beam athwartship ['bi:ml?,?w?:?ip] ширина судна

beam balance ['biml,bael?ns] рычажные весы; весы коромысловые

beam clamp ['bi:ml,klaemp] скоба для крепления к бимсу

beam compass ['bi:ml,k?mp?s] штангенциркуль

beam entry point ['bi:ml'entr?l,p?int] место входа пучка частиц

beam in one’s eye ['bi:m|m|,wEnz|'ai] «бревно в собственном глазу»; собственный недостаток

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Русский фольклор , Татьяна Васильевна Ахметова , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии