Читаем Бомбейский сапфир (СИ) полностью

— Прекрати. — Гарри поморщился. — Надоели твои скабрёзности. Ты какой-то сексуально озабоченный! Может, полетишь поискать себе подружку? Могу адресок дать, где водятся самые любвеобильные драконихи.

— Значит, сиськи маленькие, — огорчился Вирнви и тут же возмутился: — А почему именно драконихи? Кто тебе сказал, что я самец? Ты мои причиндалы разглядывал?

— Лесбиянка?

— Гермафродит!

«Мерлин, а я при нём хожу в туалет и моюсь», — без особых эмоций подумал Поттер, услышав звонок в дверь, и с трагическим вздохом пошёл открывать Драко Малфою.

====== Третья глава. Первая кровь ======

Гарри спускался по парадной лестнице мрачноватого вестибюля, будто поднимался на эшафот. Вот что сказать Драко? Что вообще можно сказать? «Извини, так получилось, добро пожаловать»?! Он совершенно потерялся, стоя у собственной двери, поэтому просто не обращал внимания на воркующего на плече Вирнви. В какой-то момент опять, уже в который раз за последние пару дней, вздохнул и встрепенулся:

— Что?

Дракон снисходительно отмахнулся:

— Просто скажи «Акцио», не отвлекайся.

Гарри машинально послушался. Прилетевший с кухни пикуль был жадно схвачен маленькой когтистой лапкой. С этим перчиком, то есть с драконом, со смачными стонами и чавканьем жующим маринованный перец, Гарри Поттер и предстал на пороге перед нахмуренным невольным квартирантом.

— Ха! Покусанный пришел. — Вирнви, намеренно пустив слюнку, громко проглотил свою жвачку и показал гостю шершавый язык с застрявшими в нем подозрительно зелеными кусочками. — Классный шнобель. И ни фигулички ты мне не сделаешь! Я неотёмленный! Видишь, — толкнул он Поттера, — вот это по нашему: своим ходом приперлась твоя зазн... знакомец.

Тот, несмотря на опасность самому быть укушенным, зажал вредине пасть рукой. И тут же отдёрнул:

— Ой! Не жгись! Я сказал don`t… Не смей! — И повернулся к опешившему Малфою. — Заходи, Драко!

— То есть я хотел сказать «неотъемлемый»! — не унимался мелкая язва. — Ваше наречие такое примитивное! Куда ни плюнь — зюкадонты и зюкадазенты (1)... И это — дракон?! — разочарованно фыркнул он на Малфоя, в лёгкой панике обернувшегося к родителям. — Какой он дракон! Эй, бледная поганка, глянь сюда! Вот какой дракон должен быть! — Вирнви нахохлился, точно голубь, и с грозным шипением широко распахнул крылья.

«Только бы не описался!» — подумал Гарри. Бочком, словно он не хозяин, а гость, неопределенно указал Драко куда-то в глубь особняка и… вышел, чтобы аппарировать на службу. «Почему не через камин? — удивился мысленно. — Как попрошайка. И веду себя дурак-дураком…»


*

Драко Малфой всегда стойко переносил удары судьбы, неважно, как это выглядело со стороны, но чужое мнение его мало интересовало. Сам он считал себя человеком дисциплинированным, строгих правил и взвешенных суждений. Ошибки свои признавал... выборочно, но никогда — публично (даже три года назад, на суде над бывшими Пожирателями смерти очень кстати простудился во время домашнего ареста, охрип до потери голоса и, хотя добровольно подписал прошение о помиловании с изложенными канцелярским языком собственными «заблуждениями» и обещаниями исправиться и принести грандиозную пользу магической Британии, однако вслух не произнёс ни слова раскаяния…), поэтому дикий афронт, причиненный мерзким маленьким уродцем — поттеровской зверушкой! — переживал глубоко. Подумать только, его, солидного мага двадцати одного года от роду, какая-то очередная поттеровская выпендроль (ну хоть не рыжая!) тяпнула за нос! А вдруг шрам останется?! Понятное дело, месть за такие дела полагалась, будучи просто необходимой для душевного спокойствия и самоуважения, драккл побери!.. Продуманная, по-слизерински ювелирно выверенная, как сложное зелье, она непременно настигнет обоих виновных, особенно очкастого. И поэтому торопиться было нельзя. Начать Драко решил с рекогносцировки на месте.

— Кричур, или как там тебя! — призвал он фамильного раба Блэков, тем временем оглядывая захламленную, видно, давно не убиравшуюся комнату, которую Поттер выделил ему в качестве временной резиденции. Ответом была тишина. И никакого движения.

— Что за!.. — поправив повязку на носу, возмутился Драко. — У бестолочи и эльфы обнаглели, что ли? — И еще раз, напрягая связки и придав голосу люциевские властность и надменность, позвал нерадивого слугу.

— Чего кричать-то? Кровать опосля застелю, а штаны и так сойдут, — появившийся из искрящегося мелкими звездочками портала старый домовик покосился на идеальные стрелки малфоевских брюк, — немятыя… У нас всё по-простому, а гостей и нахлебников мы не больно-то привеч… ожидали. Бедному Кричеру и так готовить на еще одного едока придется. Или, может, вы на своем коште? — Он сложил лапы на груди, всем своим видом демонстрируя недовольство и непокорность. — Еще приказания будут?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное