Вэйлон помог Кейт убрать со стола и отнес пустую пивную бутылку и банку из-под колы в мусорное ведро:
– Это намек на то, что мне пора?
– Не торопись, – сказала она.
– Я наслаждался каждой минутой этого вечера. – У него зазвонил телефон.
– Мама здесь! – в тот же миг закричала Грейси.
Женщины вошли в дверь, о чем-то беседуя, пока он отвечал на звонок. С минуту он молчал, а потом произнес в трубку:
– Еду. – В пару стремительных шагов он пересек комнату. – Рад, что все в порядке, Аманда. У Виктора машина застряла в грязи возле дома Хэтти. Они возвращались домой после поездки за мороженым и увидели мой пикап во дворе. Короче, им нужна помощь.
– Я провожу тебя. – Кейт втянула в себя свежий воздух, когда они вышли на крыльцо. – В городе такого не бывает.
Он обхватил ее руки ладонью.
– Ты о чем?
– Звезды такие яркие, и этот запах после дождя.
– Это запах мокрой грязи. – Он остановился, когда они подошли к пикапу, и прижал ее к груди. – Жаль, что мы не встретились раньше, когда нам было за двадцать, тогда у нас был бы полон двор таких детишек, как Грейси. Ты была бы потрясающей матерью, Кейт.
– Но тогда мы еще не были такими, как сейчас. Мы могли бы даже не понравиться друг другу. Посмотри, кого я в итоге выбрала в те годы.
– Ты понравилась бы мне в любом возрасте.
– Серьезно? – Кейт склонила голову набок.
– Абсолютно. Хотя ты и права. Вчерашние студенты, мы бы вряд ли оценили прелесть этого вечера. Увидимся завтра, Кейт.
Она стояла на крыльце и махала ему вслед, пока он не скрылся из виду, и от одного этого зрелища у него резко участился пульс.
Глава 19
– Кажется, что мы ждем уже целую вечность.
Аманда проверила время на своем телефоне:
– Еще и семи нет. Мы здесь всего десять минут, Джейми. Они же должны посовещаться. Ты только не нервничай. Если не получится, мы ведь всегда можем вернуться к тому, чем занимались раньше, верно? У тебя работа в школе, в Далласе. У меня магазин. Нам же не придется стоять на углу с протянутой рукой.
– Ты совершенно права. – Джейми нервно стряхивала пылинку с юбки. – Но Грейси так счастлива здесь. Скорей бы уж позвали кого-то из нас на это совещание, и дело с концом.
– Не думай о времени. Лучше думай о том, как мы сидим в коридоре на металлических складных стульях. Как провинившиеся школьницы у кабинета директора, – сказала Аманда.
Джейми улыбнулась:
– Я была такой застенчивой, меня никогда не вызывали к директору. Мои учителя, наверное, до сих пор в шоке от того, что я выросла и сама стала учительницей.
– Ха! Так я тебе и поверила. Вспомни, как ты накинулась на меня на похоронах. Ничего себе застенчивая, с таким-то темпераментом! – фыркнула Аманда.
– В старших классах я была тише воды ниже травы. В колледже уже научилась постоять за себя. А ты?
– Я не была примерной ученицей, так что просиживала довольно много времени на таких стульях, или меня оставляли после уроков в качестве наказания. Последнее мне гораздо больше нравилось.
– Почему? – спросила Джейми.
– Обычно к нам приставляли кого-то из учителей, и им меньше всего хотелось присматривать за бандой нерадивых учеников, поэтому они уходили из класса. Тогда мы перекидывались в картишки, и я выигрывала в покер достаточно денег, чтобы покупать себе колу после уроков.
– Иди ты? – ахнула Джейми. – А я-то думала, что ты была такой же маленькой скромницей, как мы с Кейт.
– Нет, это я уже потом остепенилась, когда тетя Элли привела меня в церковь.
– Аманда? – Виктор высунул голову из-за двери. – Мы готовы побеседовать с тобой.
– Пожелай мне удачи, – шепнула Аманда.
– Тебе это даже не нужно.
– Спасибо.
Аманда надела свои лучшие брюки для беременных и рубашку, уложила вьющиеся рыжие волосы в аккуратный пучок, сделала макияж. Работа секретарем, может, и не принесла бы ей тех денег, что она зарабатывала в банке или даже в магазине одежды, но зато идеально подходила для матери-одиночки. К тому же растить ребенка в Бутлеге было гораздо удобнее, чем в городской квартире.
– Пожалуйста, присаживайтесь, – сказала дама, в которой она узнала одну из прихожанок церкви.
Кресло с откидной спинкой, в котором устроилась Аманда, оказалось куда более удобным, чем металлический стул в коридоре. Она замерла в ожидании, пока члены комиссии шелестели бумагами, просматривая ее резюме и рекомендательные письма от банка, тети Элли и Ванды.
– Я – Андреа Драйсдейл, президент Совета по образованию, – произнесла женщина. Она представила еще троих из остальных пяти членов комиссии и закончила словами: – С Виктором вы уже знакомы, и он настоятельно рекомендовал вас на эту должность.
Аманда кивнула каждому из них.
– Рада познакомиться со всеми вами. Вы, должно быть, знаете, какие обстоятельства привели меня в Бутлег?
– Да, нам это известно, – ответила миссис Драйсдейл и понизила голос. – И, не для протокола, мы рады слышать, что человек, обманувший Айрис, мертв. Все, что он совершил, и последствия его деяний ни в коей мере не повлияют на наше решение, в этом можете не сомневаться. У вас есть какие-нибудь вопросы по поводу этой работы?