– Говоришь прямо моими словами. Я, может, найму даже двух сыщиков, пусть работают параллельно, чтобы уж наверняка, – сказала Аманда.
– А вы когда-нибудь… – Кейт колебалась достаточно долго и даже успела сделать глоток кофе.
– Что? – спросила Джейми.
– Задумывались о том, что во всем этом процессе ухаживания со стороны Конрада было что-то неестественное?
– Ты хочешь сказать, что все было слишком идеально? – спросила Аманда.
– Именно. Вы когда-нибудь спорили или ссорились с ним из-за чего угодно, особенно в тот первый год? – продолжила Кейт.
Джейми отрицательно покачала головой.
– Это странно, не правда ли? Он всегда получал свое, но, правда, бывал дома только неделю в месяц, и я не хотела портить ему настроение.
Это могло бы стать тревожным звоночком. Никаких споров. Стремление всячески ублажить его. Боже, что же превратило ее в такую покорную женушку?
– И я тоже, – сказала Аманда.
– Он был мастером манипуляции, – заявила Кейт.
– Кстати, и не так уж он был хорош в постели, – кивнув, согласилась Аманда. – Все вертелось вокруг него, лишь бы ему доставить удовольствие, тем более что со мной он проводил всего по несколько дней. Я больше не попадусь на эту удочку.
Жар поднялся по шее Джейми, перемещаясь к щекам, окрашивая ее смуглую кожу алым румянцем.
– И с вами так же, да?
– О да, – хором произнесли Кейт и Аманда.
Кейт подняла вверх ладонь.
– Но у меня это продолжалось лишь полгода, да и у Аманды не дольше. Мой выбор был сознательным, а ее супружескую жизнь прервала смерть. Тебе пришлось терпеть его дольше, чем кому-либо из нас.
– Это делает меня еще большей дурой. – Джейми вздохнула.
– Тебе не придется одной нести эту ношу, – заверила ее Аманда. – Мы разделим ее на троих. По крайней мере, ты думала о разводе. В то время как я с нетерпением ждала каникул с ним здесь, в этом бунгало. Боже, я была такой глупой.
Джейми подтолкнула Аманду плечом.
– И тебе тоже не нужно нести это ношу одной.
Визг Грейси пронесся по всему дому, прежде чем кто-либо успел сказать еще хоть слово.
– Она здесь! Мама Рита здесь!
Джейми забыла про кофе и оладьи и поспешила к двери, а за ней гуськом потянулись Кейт и Аманда. Грейси уже сбежала с крыльца и бросилась в распахнутые объятия Риты, скороговоркой выкладывая все новости, прежде чем Джейми присоединилась к ним, охватывая обеих руками.
– Ты видела дилижанс? Мы с Лайзой будем кататься на нем по ранчо в понедельник, и у нас будет пикник, и… – она перешла на полушепот, – я поеду верхом на одной из тех лошадок или, может быть, на той большой машине, если лошади устанут тащить дилижанс.
– Я не видела дилижанса, но зато видела чертово колесо. – Мама Рита подмигнула Джейми.
– И масляный пирог? Чуешь запах? – Грейси взяла маму Риту за руку и повела ее в дом. – Пойдем, я покажу тебе свою комнату. Вчера я получила воздушные шарики. Я знаю, что их прислали Кейт и Вэйлон, потому что Кейт так улыбалась, когда их привезли. Ты уже позавтракала? У нас есть лишние оладьи и бекон на плите.
– Я подожду масляный пирог, – ответила мама Рита. – Ты можешь устроить мне экскурсию по дому и террасе, пока все собираются.
Грейси скакала вприпрыжку рядом со своей прабабушкой, взахлеб рассказывая о жизни в бунгало.
– Ей действительно здесь очень нравится, – произнесла мама Рита уголком рта, обращаясь к Джейми. – Ты приняла правильное решение.
– Хочешь переехать вместе с нами? – полушутя спросила Джейми.
Рита улыбнулась.
– Не в этом году, но я вижу, что это прекрасное место для жизни на пенсии.
Джейми рассмеялась.
– Мама Рита, тебе семьдесят пять. Ты уже давно на пенсии.
Одно то, что Рита обмолвилась о возможном переезде в Бутлег, уже много значило. Джейми обхватила себя руками, и все сомнения того утра вмиг исчезли. Мама Рита согласилась с ее выбором, и все снова встало на свои места.
– В нашей семье принято работать лет до восьмидесяти, а потом мы находим себе какое-нибудь занятие, чтобы продержаться по меньшей мере до девяноста, – пояснила Рита для Кейт, прежде чем снова сосредоточить все свое внимание на Грейси. – А что там с рыбацким причалом, Грейси? У нас будет время, чтобы пойти посмотреть его, прежде чем мы отправимся на фестиваль? Я буду твоей болельщицей на соревнованиях по рыбалке, и вместе мы победим.
– Я тренировалась с Хэтти и думаю, что смогу победить. – Грейси затащила прабабушку в дом.
Кейт улыбнулась.
– Я думаю, нам лучше поскорее собраться, а то мы все застрянем дома, а Грейси и мама Рита одни уедут на фестиваль.
Джейми рассмеялась.
– У тебя появляется говорок деревенской девчонки.
– Спасибо тебе, – сказала Кейт. – От души, без всякого сарказма.
Глава 20